In its judgment today, the Court rules that the Regulation on the protection of geographi
cal indications and designations of origin is exhaustive in nature, with the result that it precludes the application of a system of protection laid down by agr
eements between two Member States, such as the bilateral instruments at issue, which confers on a designation, recognised under the law of a Member State as constituting a designation of origin, protection in another Member State where that protection is actually claimed despite the fact th
...[+++]at no application for registration of that designation of origin has been made in accordance with that regulation.
Der Gerichtshof antwortet in seinem heutigen Urteil, dass die Verordnung zum Schutz von geografischen Angaben und Ursprungsbezeichnungen abschließenden Charakter hat, so dass sie der Anwendung einer in Verträgen zwischen zwei Mitgliedstaaten, wie den im Ausgangsverfahren in Rede stehenden bilateralen Verträgen, vorgesehenen Schutzregelung entgegensteht, die einer nach dem Recht eines Mitgliedstaats als Ursprungsbezeichnung anerkannten Bezeichnung Schutz in einem anderen Mitgliedstaat gewährt, in dem dieser Schutz tatsächlich beansprucht wird, während diese Ursprungsbezeichnung nicht nach dieser Verordnung angemeldet worden ist.