The former Directive 96/26/EC on admission to the occupation of road haulage operator and its four Regulations on access to the haulage market, with deregulation of the prices of international road haulage implemented a number of years previously, have shaped the internal haulage market, albeit with minimum haulage quality, while the opening of the market as arranged by the Regulations has created more competition.
Die vorherige Richtlinie 96/26/CE über den Zugang zum Beruf des Güter- und Personenkraftverkehrsunternehmers und die dazugehörigen vier Verordnungen über den Zugang zum Kraftverkehrsmarkt einschließlich der Deregulierung der Preise im internationalen Straßentransport, die einige Jahre zuvor verabschiedet wurden, haben den Binnenmarkt für den Straßengüterverkehr geprägt, jedoch nur ein Minimum an Qualität im Straßentransport gewährleistet, während die Öffnung des Marktes auf der Grundlage der Verordnungen zu mehr Wettbewerb geführt hat.