10. Urges the Commission to calls on the Mauritanian authorities to give guarantees regarding its interpretation of the control measures, the latest being the worst aspect of the current protocol despite the efforts of the EU. In particular, reiterates that community vessels are equipped with VMS and that this must be the instrument to determine its position, and that alternative systems, such as an approximate visual estimation of the distance to the coast, should be banished as it was proven to be unreliable and legally uncertain for the fleet;
10. fordert die Kommission dringend auf, den mauretanischen Behörden Garantien betreffend deren Auslegung der Kontrollmaßnahmen abzuverlangen, da diese trotz der Bemühungen der EU der schlechteste Aspekt des derzeitigen Protokolls sind; erinnert erneut daran, dass die Schiffe der Gemeinschaft mit sattelitengestützen Systemen ausgerüstet sind, und dass diese das Instrument sein müssen, um deren Position zu bestimmen und dass alternative Systeme wie eine geschätzte Sichtschätzung der Entfernung zur Küste, unterbunden werden müssen, da sie nachweislich unzuverlässig und für die Flotte rechtlich unsicher sind;