Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administration manager of defence
Administration officer of defence
Association of Civil Servants
CEOS
Civil servant
Civil servants’ union
Companion
Conditions of Employment of Other Servants
Contract agent
DBB
Defence administration officer
EC auxiliary staff
EC local staff
EC scientific staff
EC servants
EU temporary staff
German Federation of Career Public Servants
Live-in companion
Male servant
Senior official
Servant
Servant
Servant of the European Union
Servants of the European Communities
Staff Regulations
Teachers' association
Temporary agent
Temporary servant
Union of civil servants

Übersetzung für "EC servants " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
servant (EU) [ contract agent (EU) | EC auxiliary staff | EC local staff | EC scientific staff | EC servants | EU temporary staff | servant of the European Union | servants of the European Communities | temporary agent (EU) | temporary servant (EU) ]

Bediensteter (EU) [ Bediensteter auf Zeit (EU) | Bediensteter auf Zeit EG | Bediensteter der Europäischen Gemeinschaften | Bediensteter der Europäischen Union | Bediensteter EG | EG-Bediensteter | lokaler Bediensteter EG | Vertragsbediensteter (EU) | wissenschaftlicher Mitarbeiter EG ]


Staff Regulations | Staff Regulations of officials of the European Communities and the Conditions of Employment of other servants of the European Communities | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | Staff Regulations of Officials of the European Union and the Conditions of Employment of other servants of the Union

Statut | Statut der Beamten der Europäischen Gemeinschaften und Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten dieser Gemeinschaften | Statut der Beamten der Europäischen Union und die Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Union


Conditions of Employment of Other Servants | Conditions of Employment of Other Servants of the European Communities | Conditions of Employment of Other Servants of the European Union | CEOS [Abbr.]

Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften | Beschäftigungsbedingungen für die sonstigen Bediensteten der Europäischen Union | BBSB [Abbr.]


civil servant [ senior official ]

Beamter [ hoher Beamter ]


civil servants’ union [ teachers' association | union of civil servants ]

Beamtenvereinigung [ Beamtenbund | Lehrergewerkschaft | Lehrerverband ]


Association of Civil Servants | German Federation of Career Public Servants | DBB [Abbr.]

Deutscher Beamtenbund | DBB [Abbr.]


male servant | servant | companion | live-in companion

Ankleiderin | Gesellschafterin | Gesellschafter/Gesellschafterin | Hausangestellter


administration officer of defence | civil servant | administration manager of defence | defence administration officer

Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung | Verwaltungsangestellter im Bereich Verteidigung/Verwaltungsangestellte im Bereich Verteidigung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Essentially, the Spanish Court wishes to know whether it is permissible for a Member State to make the right to internal promotion in the civil service, which is available only to career civil servants, conditional upon candidates having worked for a certain period as career civil servants, while excluding all possibility of account being taken of periods of service completed as interim civil servants.

Im Wesentlichen möchte das spanische Gericht wissen, ob ein Mitgliedstaat den Anspruch auf eine Beförderung im öffentlichen Dienst, die nur Berufsbeamten eröffnet ist, an die Voraussetzung knüpfen darf, dass die Bewerber während eines bestimmten Zeitraums als Berufsbeamte tätig waren, wobei die Berücksichtigung von Dienstzeiten, die als Beamte auf Zeit zurückgelegt wurden, ausgeschlossen ist.


That being so, in order to determine whether, in the circumstances, the non-recognition of periods of service completed by Mr Rosado Santana as an interim civil servant constitutes discrimination, it is for the Spanish Court to establish, first, whether Mr Rosado Santana, when he was working as an interim civil servant, was in a situation comparable with that of the career civil servants admitted to the promotion procedure.

Um festzustellen, ob im vorliegenden Fall die Nichtanrechnung der Dienstzeiten, die Herr Rosado Santana als Beamter auf Zeit zurückgelegt hat, eine Diskriminierung darstellt, hat das spanische Gericht erstens zu prüfen, ob die Situation von Herrn Rosado Santana, als er seine Aufgaben als Beamter auf Zeit wahrnahm, mit der Situation der Berufsbeamten vergleichbar war, die zum Beförderungsverfahren zugelassen wurden.


The method for adjustment under the Staff Regulations ensures parallelism between the development of purchasing power of national civil servants and European civil servants and reflects the developments in the cost of living in Brussels (the amount of the adjustment is obtained by multiplying the index representing the variation of the cost of living in Brussels by the specific indicator measuring changes in the purchasing power of national civil servants).

Die im Beamtenstatut festgelegte Angleichungsmethode stellt sicher, dass die Kaufkraftentwicklung der nationalen Beamten und der EU-Beamten parallel verläuft, und berücksichtigt die Entwicklung der Lebenshaltungskosten in Brüssel (die Höhe der Angleichung wird berechnet, indem der Index für die Änderung der Lebenshaltungskosten in Brüssel mit dem spezifischen Indikator multipliziert wird, der die Entwicklung der Kaufkraft der nationalen Beamten misst).


Whereas in order to guarantee that the purchasing power of Union officials and other servants develops in parallel with that of national civil servants in the Member States, the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union should be adjusted under the 2010 annual review,

Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sind die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2010 anzugleichen —


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In order to guarantee that the purchasing power of Union officials and other servants develops in parallel with that of national civil servants in the Member States, the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Union should be adjusted under the 2009 annual review.

Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union eine Kaufkraftentwicklung parallel zu derjenigen für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Union im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2009 angeglichen werden.


In order to guarantee that the purchasing power of Community officials and other servants develops in parallel with that of national civil servants in the Member States, the remuneration and pensions of officials and other servants of the European Communities should be adjusted under the 2008 annual review,

Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2008 angeglichen werden —


Whereas in order to guarantee that the purchasing power of Community officials and other servants develops in parallel with that of national civil servants in the Member States, the remuneration and pensions of officials and other servants of the Communities should be adjusted under the 2007 annual review,

Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sollten die Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2007 angeglichen werden —


in order to guarantee that the purchasing power of Community officials to other servants develops in parallel with that of national civil servants in the Member States, the remuneration to pensions of officials to other servants of the European Communities should be adjusted under the 2005 annual review,

Um für die Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften eine Kaufkraftentwicklung parallel zu der Entwicklung für die nationalen Beamten der Mitgliedstaaten zu gewährleisten, sind Dienst- und Versorgungsbezüge der Beamten und sonstigen Bediensteten der Europäischen Gemeinschaften im Rahmen der jährlichen Überprüfung für 2005 anzugleichen —


The French Pensions Code, however, did not establish a method for the calculation of retirement that was identical for both a female civil servant and a male civil servant, even if the latter were able to prove that he had brought up his children.

Das französische Pensionsgesetzbuch lege jedoch für die Pensionen von Beamtinnen und Beamten nicht die gleiche Berechnungsmethode fest, auch wenn Letztere nachweislich ihre Kinder erzogen hätten.


The Conseil d'État asked the Court of Justice whether, essentially, a retirement pension for a civil servant was to be regarded as constituting pay and, if so, whether the credits granted to female civil servants in respect of each child were compatible with the principle of equal pay as between men and women.

Das französische Gericht hat dem Gerichtshof im wesentlichen die Frage vorgelegt, ob Beamtenpensionen als Entgelt anzusehen sind und, wenn ja, ob die Beamtinnen für jedes Kind gewährten Verbesserungen beim Dienstalter mit dem Grundsatz des gleichen Entgelts für Männer und Frauen vereinbar sind.


w