In the long-term the proposed South East Europe Core Regional Transport Network should be part of the extension of the major trans-European axes of the TENs
to the neighbouring countries. At a high-level ministerial meeting, held on 8 June in Santiago de Compostela and co-hosted by Mrs de Palacio and Paolo Costa, Member of the European Parliament and Chairman of the Committee on Regional Policy, Transport, and Tourism, key figures of the transport sector in Europe and its new e
astern and southern neighbours decided to set up a High Le
...[+++]vel Group with the task to agree on this extension of the major trans-European axes of the TENs to the neighbouring countries, including the new Motorways of the Sea, and on the identification of priority projects on these axes.Bei einem hochrangigen Ministertreffen, das am 8. Juni in Santiago de Compostela auf Einladung von Loyola de Palacio und Paolo Costa, Abgeordneter des Europäischen Parlaments und Vorsitzender des Ausschusses für Regionalpolitik, Verkehr und Tourismus, stattfand, haben Entscheidungsträger aus dem Verkehrsektor der Union und ihren neuen östlichen und südlichen Nachbarstaaten beschlossen, eine hochrangige Gruppe mit der Auf
gabe einzusetzen, Vereinbarungen über den Ausbau der großen europaweiten Achsen der transeuropäischen Netze zu den Nachbarstaaten (darunter die neuen Hochgeschwindigkeits-Seeverkehrswege) auszuarbeiten und vorrangige Pro
...[+++]jekte auf diesen Achsen zu ermitteln.