16. Recognises that patients who have already received breast implants may need retrospective information, advice and medical supervision, screening for cancer and for intra- and extra- capsular rupture; points out that for this purpose the use of medical imaging techniques such as scanning, magnetic resonance and echography help surveillance and the accuracy of diagnosis;
16. erkennt, dass Patientinnen, die bereits Brustimplantate erhalten haben, möglicherweise nachträglich Information, Beratung und medizinische Überwachung zur Früherkennung von Krebs und intra- und extrakapsulären Rupturen benötigen; weist darauf hin, dass dazu die Anwendung bildgebender medizinischer Verfahren wie Scanner, Magnetresonanz und Ultraschall die Überwachung und die Genauigkeit der Diagnose erleichtern;