Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Basic needs
Basic requirements
Cash flow requirements
Cash requirements
Contribute at editorial meetings
Create editorial board
Draft editorial board
Editorial Board
Editorial Committee
Editorial control
Editorial expectations
Editorial requirements
Editorial responsibility
Editorial standard
Editorial standards
Effort required
Essential needs
Fertilizer needs
Fertilizer requirement
Fertilizer requirements
Financial needs
Financial requirements
Go to editorial meetings
Make editorial board
Manurial requirement
Manurial requirements
Participate in editorial meeting
Participate in editorial meetings
TPLRO
Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance
Time required
Write editorial board

Übersetzung für "Editorial requirements " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
editorial expectations | editorial standard | editorial requirements | editorial standards

redaktionelle Standards


contribute at editorial meetings | participate in editorial meeting | go to editorial meetings | participate in editorial meetings

an Redaktionstreffen teilnehmen


draft editorial board | make editorial board | create editorial board | write editorial board

redaktionelle Entwürfe erstellen


editorial control | editorial responsibility

redaktionelle Kontrolle | redaktionelle Verantwortung


Editorial Board | Editorial Committee

Redaktionsausschuss


fertilizer needs | fertilizer requirement | fertilizer requirements | manurial requirement | manurial requirements

Düngerbedarf | Düngerbedürfnis


financial requirements | financial needs | cash requirements | cash flow requirements

Finanzbedarf


basic needs [ basic requirements | essential needs ]

Grundbedürfnisse


Ordinance of the Swiss Agency for Therapeutic Products of 9 November 2001 on the Licensing Requirements for Therapeutic Products | Therapeutic Products Licensing Requirements Ordinance [ TPLRO ]

Verordnung des Schweizerischen Heilmittelinstituts vom 9. November 2001 über die Anforderungen an die Zulassung von Arzneimitteln | Arzneimittel-Zulassungsverordnung [ AMZV ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In addition, as far as non-linear programming is concerned, it will be necessary to examine whether specific rules are required, notably with the aim of guaranteeing the separation between editorial content and commercial messages.

Bei der nichtlinearen Programmgestaltung muss im Übrigen geprüft werden, ob spezifische Vorschriften gemacht werden müssen, um insbesondere die Trennung zwischen redaktionellem Inhalt und Werbung zu gewährleisten.


– adhere to a broadcasting charter requiring accurate and objective news coverage and a balanced and comprehensive projection of the diversity of the EU and its Member States, to adhere to a journalistic code with a special emphasis on policies aimed at guaranteeing journalistic independence, accuracy and balance, and in this respect to establish their own independent codes of conduct and to define editorial lines;

– an eine Rundfunk-Charta gebunden ist, die eine sorgfältige und objektive Berichterstattung sowie eine ausgewogene und umfassende Darstellung der Vielfalt der EU und ihre Mitgliedstaaten vorschreibt, und einem journalistischen Kodex verpflichtet ist, bei dem ein besonderes Schwergewicht auf Maßnahmen liegt, die die journalistische Unabhängigkeit, Sorgfalt und Ausgewogenheit sicherstellen sollen, sowie diesbezüglich ihre eigenen, unabhängigen Verhaltenskodizes aufstellt und die redaktionelle Ausrichtung bestimmt;


adhere to a broadcasting charter requiring accurate and objective news coverage and a balanced and comprehensive projection of the diversity of the EU and its Member States, to adhere to a journalistic code with a special emphasis on policies aimed at guaranteeing journalistic independence, accuracy and balance, and in this respect to establish their own independent codes of conduct and to define editorial lines;

an eine Rundfunk-Charta gebunden ist, die eine sorgfältige und objektive Berichterstattung sowie eine ausgewogene und umfassende Darstellung der Vielfalt der EU und ihre Mitgliedstaaten vorschreibt, und einem journalistischen Kodex verpflichtet ist, bei dem ein besonderes Schwergewicht auf Maßnahmen liegt, die die journalistische Unabhängigkeit, Sorgfalt und Ausgewogenheit sicherstellen sollen, sowie diesbezüglich ihre eigenen, unabhängigen Verhaltenskodizes aufstellt und die redaktionelle Ausrichtung bestimmt;


(c)The approval of the Commission shall not be required for corrections of a purely clerical or editorial nature that do not affect the implementation of the policy and the measures.

c)Es ist keine Genehmigung durch die Kommission für Korrekturen rein schreibtechnischer oder redaktioneller Art, die sich nicht auf die Umsetzung der Politik und der Maßnahmen auswirken, erforderlich.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The approval of the Commission shall not be required for corrections of a purely clerical or editorial nature that do not affect the implementation of the policy and the measures.

Es ist keine Genehmigung durch die Kommission für Korrekturen rein schreibtechnischer oder redaktioneller Art, die sich nicht auf die Umsetzung der Politik und der Maßnahmen auswirken, erforderlich.


BV. whereas the OSCE recommendations included deleting the legal requirements on balanced coverage and other content prescriptions from the laws, safeguarding editorial independence, ensuring that different rules regulate different forms of media – print, broadcast and online –, deleting registration requirements deemed excessive, ensuring that the regulatory body is independent and competent, ensuring objectivity and plurality in the process of appointment of organs governing the media sector, refraining from placing print media unde ...[+++]

BV. in der Erwägung, dass die Empfehlungen der OSZE folgende Punkte umfassten: Streichung der rechtlichen Anforderungen an die ausgewogene Berichterstattung und anderer inhaltlicher Vorschriften aus den Gesetzen, Sicherung der redaktionellen Unabhängigkeit, Gewährleistung der differenzierten Regelung für verschiedene Medienformen – Presse, Funk und Fernsehen sowie Online-Medien, Streichung der als überzogen erachteten Registrierungserfordernisse, Gewährleistung der Unabhängigkeit und Kompetenz der Regulierungsbehörde, Sicherstellung der Objektivität und Pluralität im Prozess der Ernennung von Gremien zur Steuerung des Mediensektors, Abse ...[+++]


BU. whereas the OSCE recommendationsincluded deleting the legal requirements on balanced coverage and other content prescriptions from the laws, safeguarding editorial independence, ensuring that different rules regulate different forms of media – print, broadcast and online –, deleting registration requirements deemed excessive, ensuring that the regulatory body is independent and competent, ensuring objectivity and plurality in the process of appointment of organs governing the media sector, refraining from placing print media under ...[+++]

BU. in der Erwägung, dass die Empfehlungen der OSZE folgende Punkte umfassten: Streichung der rechtlichen Anforderungen an die ausgewogene Berichterstattung und anderer inhaltlicher Vorschriften aus den Gesetzen, Sicherung der redaktionellen Unabhängigkeit, Gewährleistung der differenzierten Regelung für verschiedene Medienformen – Presse, Funk und Fernsehen sowie Online-Medien, Streichung der als überzogen erachteten Registrierungserfordernisse, Gewährleistung der Unabhängigkeit und Kompetenz der Regulierungsbehörde, Sicherstellung der Objektivität und Pluralität im Prozess der Ernennung von Gremien zur Steuerung des Mediensektors, Abse ...[+++]


BW. whereas, despite the fact that the laws were amended in 2011 following negotiations with the European Commission and in May 2012 further to the decision of the Constitutional Court of December 2011 overturning several provisions as unconstitutional regarding the content regulation of the printed press, the protection of the sources of journalists, the requirement of data provision, and the institution of the Media and Telecommunications Commissioner, the OSCE Representative on freedom of the Media has deplored the fact that several amendments were introduced and adopted at short notice without consulting stakeholders and that fundame ...[+++]

BW. in der Erwägung, dass der OSZE-Beauftragte für Medienfreiheit trotz der Gesetzesänderungen, die 2011 infolge von Verhandlungen mit der Europäischen Kommission und im Mai 2012 nach der Entscheidung des Verfassungsgerichts vom Dezember 2011 vorgenommen wurden und in deren Zuge mehrere Bestimmungen betreffend die Reglementierung von Inhalten der Presse, den Schutz journalistischer Quellen, die Verpflichtung zur Bereitstellung von Informationen und das Amt des Medien- und Kommunikationsbeauftragten als verfassungswidrig aufgehoben wurden, beklagt hat, dass mehrere Änderungen ohne die Beteiligung von Interessenträgern vorgenommen und kurzfristig verabschiedet wurden und wesentliche Elemente der Gesetze nicht verbessert wurden, insbesondere d ...[+++]


Referring to the special-interest nature of their TV channels' editorial line, in accordance with Article 5 of Decision 9/99/CONS, a number of broadcasters requested total or partial derogation from the scheduling and investment requirements.

Einige Sender beantragten unter Hinweis auf den besonderen Themenschwerpunkt ihrer Fernsehkanäle gemäß den Bestimmungen von Artikel 5 des Beschlusses 9/99/CONS die vollständige oder teilweise Befreiung von der Programmgestaltungs- oder Investitionsverpflichtung.


The Authority will check on the broadcasters' compliance with the requirements "in the context of the technical and objective difficulties of compliance..". and also ".with a view to safeguarding the progressive development of operators in the radio and television industry, the actual quantity of works available on the market, each broadcaster's target audience, the supply of programmes in keeping with the editorial line and the network's special characteristics, with particular reference to peak viewing time" (Article 2(2) of Decisio ...[+++]

Die Regulierungsbehörde wird die Erfuellung der Verpflichtungen der Sender im Rahmen der technischen und objektiven Probleme, die sich aus ihrer Erfuellung ergeben, auch.zum Zweck der Wahrung der schrittweisen Entwicklung der Rundfunk- und Fernsehveranstalter, der tatsächlichen, am Markt verfügbaren Produktmenge, der Zielgruppe jedes Fernsehveranstalters, des Programmangebots entsprechend dem Themenschwerpunkt und der Besonderheiten des Netzes, unter besonderer Bezugnahme auf die Haupteinschaltzeit (Artikel 2 Absatz 2 des Beschlusses 9/99) überprüfen.


w