8. Stresses that the obligation to guarantee a high level of protection for EU residents must be subject to full respect for fundamental rights and in this context, reiterates its request that any special and emergency legislation introduced to fight terrorism include, in each case, a temporary applicability and revision clause, with due involvement of Parliament;
8. unterstreicht, dass die Verpflichtung, den in der Europäischen Union ansässigen Personen ein hohes Schutzniveau zu garantieren, mit einer uneingeschränkten Wahrung der Grundrechte einhergehen muss; wiederholt bei dieser Gelegenheit seine Forderung, beim Erlass von Ausnahme- und Notstandsregelungen zur Bekämpfung des Terrorismus jedes Mal eine Klausel vorzusehen, die die befristete Gültigkeit und eine Überprüfung festschreibt, an der das Europäische Parlament beteiligt ist;