In social terms, tourism is an activity which, even in a context of long-term stability, is more susceptible than other industries to being disturbed by individual events; this is because most tourism does not meet a vital need, and because the behaviour of tourists is particularly sensitive, subject to psychological and social influences, personal emotions and short-term reactions.
Gesamtgesellschaftlich gesehen ist der Tourismus eine Unternehmenstätigkeit, die auch bei langfristiger Stabilität leichter durch punktuelle Ereignisse erschüttert werden kann als andere Sektoren. Dies liegt daran, dass dem Tourismus zumeist kein lebenswichtiges Bedürfnis zugrunde liegt und dass das Verhalten von Touristen besonders unstet ist, psychologischen und gesellschaftlichen Einflüssen, persönlichen Stimmungen und kurzfristigen Entscheidungen unterliegt.