Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advising users of electrical devices
Claims equalisation reserve
Emergency advice provision
Equalisation provision
Equalisation reserve
Execute airside vehicle control provisions
FECCA
Financial compensation
Financial equalisation
Financial equalization
Fiscal equalisation
Implement airside vehicle control provisions
Income equalisation
NFE
Offering emergency advice
Pillar 3a
Private provision linked savings
Provide emergency advice
Provide user support for electrical instruments
Provision of emergency advice
Provision of user support for electrical instruments
Put airside vehicle control provisions into action
Realise airside vehicle control provisions
Release of previous year's provisions
Release of provisions
Restricted pension provision
Tax-qualified provision
Tied pension provision
Transfer from provision accounts
Transfer from provisions
User support provision for electrical instruments

Übersetzung für "Equalisation provision " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
claims equalisation reserve | equalisation provision | equalisation reserve

Schwankungsrückstellung


New system of fiscal equalisation and division of tasks between the Confederation and the cantons | New system of fiscal equalisation and division of tasks [ NFE ]

Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung zwischen Bund und Kantonen | Neugestaltung des Finanzausgleichs und der Aufgabenteilung [ NFA ]


financial equalisation | fiscal equalisation | income equalisation

Finanzausgleich


allocation from provisions and reserves for doubtful accounts | release of previous year's provisions | release of previous year's provisions for possible losses | release of provisions | release of provisions for contingencies and depreciation | transfer from provision accounts | transfer from provisions

Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungen | Erträge aus der Auflösung von Rückstellungen und Wertberichtigungen


execute airside vehicle control provisions | put airside vehicle control provisions into action | implement airside vehicle control provisions | realise airside vehicle control provisions

Bestimmungen für Fahrzeugbewegungen auf dem Vorfeld umsetzen | Kontrollbestimmungen für Vorfeldfahrzeuge umsetzen


restricted pension provision | tied pension provision | pillar 3a | private provision linked savings | tax-qualified provision

gebundene Selbstvorsorge | gebundene individuelle Vorsorge | gebundene Vorsorge | Säule 3a


Federal Act of 3 October 2003 on Fiscal Equalisation and Cost Compensation [ FECCA ]

Bundesgesetz vom 3. Oktober 2003 über den Finanz- und Lastenausgleich [ FiLaG ]


provision of user support for electrical instruments | user support provision for electrical instruments | advising users of electrical devices | provide user support for electrical instruments

Benutzersupport für Elektrogeräte bereitstellen


offering emergency advice | provision of emergency advice | emergency advice provision | provide emergency advice

Beratung für Notfälle anbieten


financial equalisation [ financial compensation | financial equalization ]

Finanzausgleich [ finanzieller Ausgleich ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) the technical provisions of insurance undertakings established in compliance with Directive 91/674/EEC shall be deductible, with the exception of equalisation provisions.

(c) die versicherungstechnischen Rückstellungen der Versicherungsunternehmen gemäß der Richtlinie 91/674/EWG sind mit Ausnahme von Schwankungsrückstellungen abziehbar.


A Member State which, pursuant to Article 62 of Directive 91/674/EEC, has introduced a commercial law requirement to constitute equalisation provisions must also make such provisions tax deductible .

Ein Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 62 der Richtlinie 91/674/EWG die handelsrechtliche Schwankungsrückstellung eingeführt hat, muss diese auch steuerlich zum Abzug zulassen .


Member States which, pursuant to Article 62 of Directive 91/674/EEC, have introduced a commercial law requirement to constitute equalisation provisions, as provided for in Article 30 of that directive, must also, in the context of the CCCTB, make such provisions tax deductible. Otherwise, the requirement is unacceptable.

Mitgliedstaaten, die nach Art. 62 der Richtlinie 91/674/EWG die handelsrechtliche Pflicht einer Schwankungsrückstellung nach Art. 30 Richtlinie 91/674/EWG eingeführt haben, müssen diese auch steuerlich mit Blick auf die GKKB anerkennen.


A Member State which, pursuant to Article 62 of Directive 91/674/EEC, has opted to introduce a commercial law requirement to constitute equalisation provisions must also make such provisions tax deductible.

Ein Mitgliedstaat, der gemäß Artikel 62 der Richtlinie 91/674/EWG für die handelsrechtliche Einführung der Schwankungsrückstellung optiert hat, muss diese auch steuerlich zum Abzug zulassen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) the technical provisions of insurance undertakings established in compliance with Directive 91/674EEC shall be deductible, with the exception of equalisation provisions.

(c) die versicherungstechnischen Rückstellungen der Versicherungsunternehmen gemäß der Richtlinie 91/674/EWG sind mit Ausnahme von Schwankungsrückstellungen abziehbar.


Article 30 of Council Directive 91/674/EEC of 19 December 1991 on the annual accounts and consolidated accounts of insurance undertakings (17) defines the equalisation provision as follows: ‘The equalisation provision shall comprise any amounts set aside in compliance with legal or administrative requirements to equalise fluctuations in loss ratios in future years or to provide for special risks’.

Artikel 30 der Richtlinie 91/674/EWG des Rates vom 19. Dezember 1991 über den Jahresabschluss und den konsolidierten Abschluss von Versicherungsunternehmen (17) definiert die Schwankungsrückstellung wie folgt: „Die Schwankungsrückstellung umfasst alle Beträge, die aufgrund von Rechts- oder Verwaltungsvorschriften zurückzustellen sind, um Schwankungen im Schadenverlauf künftiger Jahre auszugleichen oder besonderen Risiken Rechnung zu tragen.“


This second tax measure aims to enable insurers to benefit from the tax deduction for equalisation provisions relating to certain supplementary group insurance policies (Article 39 quinquies GD of the General Tax Code (CGI)) beyond that which is permitted under ordinary law (Article 39 quinquies GB) for such provisions.

Die zweite steuerliche Maßnahme zielt darauf ab, es den Versicherungsträgern zu ermöglichen, den steuerlichen Abzug für Schwankungsrückstellungen für bestimmte Kollektivverträge über Zusatzversicherungen (Artikel 39d GD CGI) in Anspruch zu nehmen, der über die Grenzen der geltenden Rechtsnormen für derartige Rückstellungen (Artikel 39d GB) hinausgeht.


The constitution of a technical equalisation provision (16) is provided for in the accounting and prudential regulations governing insurers.

Die Bildung einer versicherungstechnischen Rückstellung (16) ist durch die für die Versicherungsträger geltende buchhalterische und aufsichtsrechtliche Regelung vorgesehen.


Under ordinary law, insurance and reinsurance undertakings (Article 39 quinquies GB) may currently constitute tax-free equalisation provisions relating to the group insurance operations covering death, incapacity or invalidity subject to the following limits:

Unter den Bedingungen der geltenden Rechtsnormen dürfen die Versicherungs- und Rückversicherungsunternehmen (Artikel 39d GB) derzeit steuerfreie Schwankungsrückstellungen im Zusammenhang mit Grupppenversicherungsgeschäften gegen die Risiken im Zusammenhang mit Tod, Berufsunfähigkeit oder Invalidität im Rahmen folgender Grenzen bilden:


According to the French authorities, the new equalisation provision referred to in Article 39 quinquies GD contributes to the general objective to develop and improve the supply, by insurers, of personal protection cover subscribed to under a so-called ‘designation’ procedure.

Den französischen Behörden zufolge sei die neue Schwankungsrückstellung nach Artikel 39d GD Teil des allgemeinen Ziels, das von den Versicherungsträgern bereitgestellte Angebot für Vorsorgeversicherungen, die im Rahmen eines sogenannten „Benennungsverfahrens“ („procédure de désignation“) abgeschlossen werden, auszubauen und zu verbessern.


w