7. Regrets that the Agency did not answer questionnaire on the management and prevention of conflicts of interests; urges the Agency to report to the discharge authority on the actions it has implemented to become in line with the Court of Auditors' Special Report No 15/2012 and Parliament's recommendations that all agencies develop and implement compreh
ensive independence policies and procedures, inter alia, by establishing a breach of trust mechanism and clear penalties, or by changing thos
...[+++]e already in place;
7. bedauert, dass die Agentur den Fragenkatalog zur Bewältigung und Vermeidung von Interessenkonflikten nicht beantwortet hat; fordert die Agentur nachdrücklich auf, der Entlastungsbehörde Bericht über die Maßnahmen zu erstatten, die sie ergriffen hat, um dem Sonderbericht Nr. 15/2012 des Rechnungshofs und den vom Parlament abgegebenen Empfehlungen nachzukommen, dass alle Agenturen umfassende Leitlinien und Verfahren zur Wahrung der Unabhängigkeit entwickeln und umsetzen, indem sie unter anderem Verfahren für Fälle von Vertrauensbruch und eindeutige Sanktionen einrichten oder die bereits bestehenden Leitlinien und Verfahren ändern;