Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Define a brand identity
Define brand identity
Delineate brand identity
Determine the identity
Determining the identity
Drawing up of the Community budget
Drawing up of the EU budget
Drawing up of the European Union budget
Establish brand identity
Establish the identity
Establishing the identity
Establishing the identity of the beneficial owner
Establishment of the Community budget
Eurodac Regulation
Gender identity studies
Gender studies
Oversee the management of an establishment
Supervise establishment management
Supervise the management of an establishment
Supervising the management of an establishment -
The study of gender
The study of gender identity
Verification of the beneficiary
Verify the identity
Verifying the identity

Übersetzung für "Establishing the identity " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
establishing the identity | determining the identity | verifying the identity

Abklärung der Identität | Identitätsabklärung | Feststellung der Identität | Identitätsfeststellung


establishing the identity of the beneficial owner | verification of the beneficiary

Feststellung der wirtschaftlich berechtigten Person


establish the identity | determine the identity | verify the identity

die Identität feststellen | die Identität abklären | die Identität überprüfen


define a brand identity | establish brand identity | define brand identity | delineate brand identity

Markenidentität festlegen


Council Regulation (EC) No 2725/2000 of 11 December 2000 concerning the establishment of 'Eurodac' for the comparison of fingerprints for the effective application of the Dublin Convention | Eurodac Regulation | Regulation no 603/2013 on the establishment of Eurodac for the comparison of fingerprints for the effective application of Regulation (EU) No 604/2013 establishing the criteria and mechanisms for determining the Member State responsible for examining an application for international protection lodged in one of the Member States by a third-country national or a stateless person and on requests for the comparison with Eurodac data ...[+++]

Eurodac-Verordnung | Verordnung (EG) Nr. 2725/2000 des Rates vom 11. Dezember 2000 über die Einrichtung von Eurodac für den Vergleich von Fingerabdrücken zum Zwecke der effektiven Anwendung des Dubliner Übereinkommens


oversee the management of an establishment | supervise establishment management | supervise the management of an establishment | supervising the management of an establishment -

Leitung einer Betriebsstätte beaufsichtigen


Agreement on the Establishment of a European Common Aviation Area | Multilateral Agreement between the European Community and its Member States, the Republic of Albania, Bosnia and Herzegovina, the Republic of Bulgaria, the Republic of Croatia, the former Yugoslav Republic of Macedonia, the Republic of Iceland, the Republic of Montenegro, the Kingdom of Norway, Romania, the Republic of Serbia and the United Nations Interim Administration Mission in Kosovo on the establishment of a European Common Aviation Area

Übereinkommen über die Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums | Übereinkommen zwischen der Europäischen Gemeinschaft und ihren Mitgliedstaaten, der Republik Albanien, Bosnien und Herzegowina, der Republik Bulgarien, der ehemaligen jugoslawischen Republik Mazedonien, der Republik Island, der Republik Kroatien, der Republik Montenegro, dem Königreich Norwegen, Rumänien, der Republik Serbien und der Übergangsverwaltung der Vereinten Nationen in Kosovo zur Schaffung eines gemeinsamen europäischen Luftverkehrsraums


Convention between the Government of the United Kingdom of Great Britain and Northern Ireland, the Government of the French Republic, the Government of the Federal Republic of Germany and the Government of the Italian Republic on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation | Convention on the establishment of the Organisation for Joint Armament Cooperation

OCCAR-Übereinkommen | Übereinkommen zur Gründung der OCCAR | Übereinkommen zwischen der Regierung der Bundesrepublik Deutschland, der Regierung der Französischen Republik, der Regierung der Italienischen Republik und der Regierung des Vereinigten Königreichs Großbritannien und Nordirland zur Gründung der Gemeinsamen Organisation für Rüstungskooperation(Organisation Conjointe de Coopération en Matière d’Armement) OCCAR


gender identity studies | the study of gender identity | gender studies | the study of gender

Gender Studies | Geschlechterforschung | Geschlechterstudien


drawing up of the EU budget [ drawing up of the Community budget | drawing up of the European Union budget | establishment of the Community budget ]

Aufstellung des Haushaltsplans der EU [ Aufstellung des EG-Haushaltsplans | Aufstellung des Haushaltsplans der Europäischen Union ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The proposed improvements will enable Member States to request the detailed conviction information through the ECRIS system directly from the identified Member States. Help establish the identity of convicted non-EU citizens: ECRIS-TCN will contain information on names, addresses, fingerprints and facial images where available, significantly contributing to improving the reliability of identity information on non-EU citizens, which can often be less reliable than on EU citizens, given the uncertainty on identity documents presented.

Die vorgeschlagenen Verbesserungen werden es den Mitgliedstaaten ermöglichen, über das ECRIS genaue Informationen über Verurteilungen direkt von den betreffenden Mitgliedstaaten anzufordern; die Feststellung der Identität von verurteilten Nicht-EU-Bürgern erleichtert: Das ECRIS-TCN wird Daten wie Namen, Anschriften, Fingerabdrücke und, soweit verfügbar, Gesichtsbilder enthalten und wesentlich zur Verbesserung der Zuverlässigkeit von Angaben über die Identität von Nicht-EU-Bürgern beitragen.


The data of the person whose identity has been misused shall only be available for the purpose of establishing the identity of the person being checked and shall in no way be used for any other purpose.

Die Daten der Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wurde, dürfen nur herangezogen werden, um die Identität der überprüften Person festzustellen; sie dürfen keinesfalls zu einem anderen Zweck verwendet werden.


Assurance levels should characterise the degree of confidence in electronic identification means in establishing the identity of a person, thus providing assurance that the person claiming a particular identity is in fact the person to which that identity was assigned.

Sicherheitsniveaus sollten den Grad der Vertrauenswürdigkeit eines elektronischen Identifizierungsmittels hinsichtlich der Feststellung der Identität einer Person beschreiben und damit Gewissheit schaffen, dass es sich bei der Person, die eine bestimmte Identität beansprucht, tatsächlich um die Person handelt, der diese Identität zugewiesen wurde.


If it emerges that the service provider is indeed not established in the Member State of establishment or that the address or the company data are false, the competent authorities should not terminate the procedure on formal grounds but should investigate the matter further in order to establish the identity of the natural or legal person responsible for the posting.

Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Assurance levels should characterise the degree of confidence in electronic identification means in establishing the identity of a person, thus providing assurance that the person claiming a particular identity is in fact the person to which that identity was assigned.

Sicherheitsniveaus sollten den Grad der Vertrauenswürdigkeit eines elektronischen Identifizierungsmittels hinsichtlich der Feststellung der Identität einer Person beschreiben und damit Gewissheit schaffen, dass es sich bei der Person, die eine bestimmte Identität beansprucht, tatsächlich um die Person handelt, der diese Identität zugewiesen wurde.


If it emerges that the service provider is indeed not established in the Member State of establishment or that the address or the company data are false, the competent authorities should not terminate the procedure on formal grounds but should investigate the matter further in order to establish the identity of the natural or legal person responsible for the posting.

Hat der Dienstleistungserbringer seinen Sitz tatsächlich nicht in dem Niederlassungsmitgliedstaat oder sind die Anschrift oder die Unternehmensdaten falsch, so sollten die zuständigen Behörden das Verfahren nicht aus formalen Gründen einstellen, sondern ihre Untersuchungen fortsetzen, um die Identität der für die Entsendung verantwortlichen natürlichen oder juristischen Person festzustellen.


where the competent authority cannot establish the identity and contact details of any of the economic operators referred to in point (a), to the manufacturer's representative, when the manufacturer is not established in the Community or, if there is no representative established in the Community, to the importer of the product.

sofern die zuständige Behörde die Identität und die Kontaktinformationen der Wirtschaftsteilnehmer gemäß Buchstabe a nicht ermitteln kann, den Vertreter des Herstellers, wenn dieser seinen Sitz nicht in der Gemeinschaft hat, oder, falls kein Vertreter mit Sitz in der Gemeinschaft vorhanden ist, den Einführer des Produkts.


The data of the person whose identity has been misused shall only be available for the purpose of establishing the identity of the person being checked and shall in no way be used for any other purpose.

Die Daten der Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wurde, dürfen nur herangezogen werden, um die Identität der überprüften Person festzustellen; sie dürfen keinesfalls zu einem anderen Zweck verwendet werden.


The data of the person whose identity has been misused shall only be available for the purpose of establishing the identity of the person being checked and shall in no way be used for any other purpose.

Die Daten der Person, deren Identität missbräuchlich verwendet wurde, dürfen nur herangezogen werden, um die Identität der überprüften Person festzustellen; sie dürfen keinesfalls zu einem anderen Zweck verwendet werden.


where the competent authority cannot establish the identity and contact details of any of the economic operators referred to in point (a), to the manufacturer's representative, when the manufacturer is not established in the Community or, if there is no representative established in the Community, to the importer of the product;

sofern die zuständige Behörde die Identität und die Kontaktinformationen der Wirtschaftsteilnehmer gemäß Buchstabe a nicht ermitteln kann, den Vertreter des Herstellers, wenn dieser seinen Sitz nicht in der Gemeinschaft hat, oder, falls kein Vertreter mit Sitz in der Gemeinschaft vorhanden ist, den Einführer des Produkts;


w