Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arab-African cooperation
Arab-African dialogue
EAD
Euro-Arab Dialogue
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Working Party on the Euro-Arab Dialogue

Übersetzung für "Euro-Arab dialogue " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Euro-Arab Dialogue | EAD [Abbr.]

der europäisch-arabische Dialog | Europäisch-Arabischer Dialog | EAD [Abbr.]




Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

europäisch-arabische Zusammenarbeit [ europäisch-arabische Beziehung | europäisch-arabischer Dialog ]


Working Party on the Euro-Arab Dialogue

Gruppe Europaeisch-arabischer Dialog


Arab-African cooperation [ Arab-African dialogue ]

arabisch-afrikanische Zusammenarbeit [ arabisch-afrikanischer Dialog ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples include promotion of the Euro-Arab dialogue between women, establishment of a Women's Centre in Gaza and inter-community initiatives in Cyprus launched by women.

Beispiele sind u. a. Förderung des europäisch-arabischen Frauendialogs, Einrichtung eines Frauenzentrums in Gaza und von Frauen in Zypern auf den Weg gebrachte zwischengemeindliche Initiativen.


4. Stresses that the weakness of the reform process in the Arab world is also due to the difficulties and the controversies between some of the Arab countries; takes the view that the EU should make every effort to facilitate the political and economic integration of the Arab countries; notes that, in order to be really influential, the EU should not demonstrate any feeling of superiority or the impression of giving lessons, but should rather make the Euro-Arab dialogue a true dialogue between equals;

4. weist darauf hin, dass die Schwäche des Reformprozesses in der arabischen Welt auch auf die Probleme und Kontroversen zwischen einigen arabischen Ländern zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union sich nach Kräften bemühen sollte, die politische und wirtschaftliche Integration der Länder zu fördern; stellt fest, dass die Europäische Union, um ihren Einfluss geltend zu machen, keine Überlegenheit demonstrieren und nicht als Lehrmeisterin auftreten, sondern den Dialog mit den arabischen Ländern zu einem wirklichen, auf Augenhöhe geführten Dialog machen sollte;


4. Stresses that the weakness of the reform process in the Arab world is also due to the difficulties and the controversies between some of the Arab countries; takes the view that the EU should make every effort to facilitate the political and economic integration of the Arab countries; notes that, in order to be really influential, the EU should not demonstrate any feeling of superiority or the impression of giving lessons, but should rather make the Euro-Arab dialogue a true dialogue between equals;

4. weist darauf hin, dass die Schwäche des Reformprozesses in der arabischen Welt auch auf die Probleme und Kontroversen zwischen einigen arabischen Ländern zurückzuführen ist; vertritt die Ansicht, dass die Europäische Union sich nach Kräften bemühen sollte, die politische und wirtschaftliche Integration der Länder zu fördern; stellt fest, dass die Europäische Union, um ihren Einfluss geltend zu machen, keine Überlegenheit demonstrieren und nicht als Lehrmeisterin auftreten, sondern den Dialog mit den arabischen Ländern zu einem wirklichen, auf Augenhöhe geführten Dialog machen sollte;


14. Understands that one of the inherent weaknesses in the Euro-Arab dialogue derives from the lack of legitimacy which sometimes characterises the Arab political interlocutors within their own countries, particularly as a result of their poor democratic, economic and social performance;

14. versteht, dass eine der dem Dialog zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt innewohnenden Schwächen auf den Mangel an Legitimität zurückzuführen ist, der zuweilen den arabischen politischen Gesprächspartnern in ihren jeweiligen Ländern anhaftet, insbesondere aufgrund ihrer Defizite in den Bereichen Demokratie, Wirtschaft und Soziales;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
28. Considers that there should be a relaunch of the current Euro-Arab dialogue through bilateral and multisectoral initiatives, including through the establishment of a foundation for dialogue between cultures, and looks forward to a detailed work programme on relations with the Arab World, to be presented by the Commission during the European Summit in Naples;

28. ist der Auffassung, dass der derzeitige euro-arabische Dialog durch bilaterale und multisektorale Initiativen wieder in Gang gebracht werden sollte, wozu auch die Einrichtung einer Stiftung für den Dialog zwischen den Kulturen gehört, und erwartet, dass von der Kommission während des Europäischen Gipfels in Neapel ein detailliertes Arbeitsprogramm für die Beziehungen zur arabischen Welt vorgelegt wird;


We have already decided to start the cultural dialogue at the political level, as well as with religious leaders and other intellectuals, to start a Euro-Arab dialogue and to start a debate on the role of women within the context of Euro-Mediterranean cooperation.

Wir haben bereits beschlossen, den kulturellen Dialog auf politischer Ebene sowie mit religiösen Führern und anderen Intellektuellen aufzunehmen und im Rahmen der Zusammenarbeit Europa-Mittelmeer einen europäisch-arabischen Dialog sowie einen Dialog über die Rolle der Frau zu beginnen.


Examples include promotion of the Euro-Arab dialogue between women, establishment of a Women's Centre in Gaza and inter-community initiatives in Cyprus launched by women.

Beispiele sind u. a. Förderung des europäisch-arabischen Frauendialogs, Einrichtung eines Frauenzentrums in Gaza und von Frauen in Zypern auf den Weg gebrachte zwischengemeindliche Initiativen.


(c) other regional activities including the Euro-Arab dialogue.

c) sonstige regionale Aktivitäten einschließlich des europäisch-arabischen Dialogs.


(c) other regional activities including the Euro-Arab dialogue;

c) sonstige regionale Aktivitäten einschließlich des europäisch-arabischen Dialogs;


1. A meeting of Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co-Rapporteurs of the three Working Committees of the Euro-Arab Dialogue took place in Lisbon on 20-21 April. 2. The purpose of the Lisbon meeting, the first meeting in the framework of the Dialogue since June 1990, was to bring together the office- holders of the Economic, Technical and Social and Cultural working committees to ensure that when the working committees begin their work they will be fully familiar with, and will fully reflect in their work, the reformed structures and reformed procedures of the Dialogue decided at the Ministerial meeting in Paris in December, 1989 and ...[+++]

1. Am 20. und 21. April fand in Lissabon ein Treffen der Ko- Praesidenten, Ko-Vizepraesidenten und Ko-Berichterstatter der drei Arbeitsausschuesse des Europaeisch-arabischen Dialogs statt. 2. Durch das gemeinsame Lissaboner Treffen aller Funktionstraeger der Arbeitsausschuesse fuer die Bereiche Wirtschaft, Technik sowie soziale und kulturelle Angelegenheiten sollte sichergestellt werden, dass die Ausschuesse sich vor Aufnahme ihrer Taetigkeit eingehend mit den auf der Ministertagung vom Dezember 1989 in Paris und auf der Tagung der Allgemeinen Kommission vom Juni 1990 in Dublin beschlossenen Reformen der Organisationsstrukturen und Ver ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Euro-Arab dialogue' ->

Date index: 2022-05-02
w