Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Euro-Arab cooperation
Euro-Arab dialogue
Euro-Arab relations
Intergroup on Euro-Arab Affairs

Übersetzung für "Euro-Arab relations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Euro-Arab cooperation [ Euro-Arab dialogue | Euro-Arab relations | Euro-Arab relations(ECLAS) ]

europäisch-arabische Zusammenarbeit [ europäisch-arabische Beziehung | europäisch-arabischer Dialog ]


symposium on Euro-Arab cultural relations at the approach of the 21st century

Symposium über die euro-arabischen Kulturbeziehungen an der Schwelle zum 21. Jahrhundert


Euro-Arab Convention on the mutual promotion and protection of investments

Euro-Arabische Konvention zur gegenseitigen Förderung und zum gegenseitigen Schutz von Investitionen


Intergroup on Euro-Arab Affairs

Interfraktionelle Arbeitsgruppe Euro-Arab
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4.1 The EESC welcomes the two Joint Communications of the Commission and the EEAS (2), which evaluate progress made to date in Euro-Mediterranean relations and take a first look at the opportunities and prospects created after the Arab uprising.

4.1 Der EWSA begrüßt die beiden Gemeinsamen Erklärungen der Kommission und des EAD (2), in denen eine Bewertung der bisherigen Fortschritte bei den Beziehungen zwischen Europa und dem Mittelmeerraum vorgenommen wird und die Chancen und Perspektiven nach den Protestbewegungen in der arabischen Welt erstmalig ausgelotet werden.


12. Notes that any deepening of Euro-Arab relations will depend on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people with its responsibilities to play a more active and effective role by guaranteeing greater respect for international and humanitarian law, so as to achieve a lasting settlement of the conflict, in particular by creating a democratic Palestinian state existing side by side, in peace and security, with the State of Israel;

12. stellt fest, dass jede Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt von der Tatkraft und dem Talent Europas abhängig ist, seine historische Verpflichtung und Verantwortung gegenüber dem Staat Israel und dem jüdischen Volk erfolgreich mit seiner Verpflichtung zu vereinbaren, eine aktivere und effektivere Rolle bei der Gewährleistung der Einhaltung des Völkerrechts und des humanitären Rechts zu übernehmen, um zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts zu gelangen, was besonders die Schaffung eines demokratischen palästinensischen Staates voraussetzt, der in Frieden und Sicherheit mit dem israelische ...[+++]


In another paragraph, the report notes that any deepening of Euro-Arab relations depends on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people; but where are its historic duties and responsibilities towards the Palestinians going?

In einer anderen Ziffer des Berichts wird festgestellt, dass jede Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt von der Tatkraft und dem Talent Europas abhängig sei, seine historische Verpflichtung und Verantwortung gegenüber dem Staat Israel und dem jüdischen Volk miteinander in Einklang zu bringen; doch was ist mit seiner historischen Verpflichtung und Verantwortung gegenüber den Palästinensern?


12. Notes that any deepening of Euro-Arab relations will depend on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people with its responsibilities to play a more active and effective role by guaranteeing greater respect for international and humanitarian law, so as to achieve a lasting settlement of the conflict, in particular by creating a democratic Palestinian state existing side by side, in peace and security, with the State of Israel;

12. stellt fest, dass jede Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt von der Tatkraft und dem Talent Europas abhängig ist, seine historische Verpflichtung und Verantwortung gegenüber dem Staat Israel und dem jüdischen Volk erfolgreich mit seiner Verpflichtung zu vereinbaren, eine aktivere und effektivere Rolle bei der Gewährleistung der Einhaltung des Völkerrechts und des humanitären Rechts zu übernehmen, um zu einer dauerhaften Lösung des Konflikts zu gelangen, was besonders die Schaffung eines demokratischen palästinensischen Staates voraussetzt, der in Frieden und Sicherheit mit dem israelische ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In another paragraph, the report notes that any deepening of Euro-Arab relations depends on the energy and talent which Europe brings to bear in reconciling its historic duties and responsibilities towards the State of Israel and the Jewish people; but where are its historic duties and responsibilities towards the Palestinians going?

In einer anderen Ziffer des Berichts wird festgestellt, dass jede Vertiefung der Beziehungen zwischen der Europäischen Union und der arabischen Welt von der Tatkraft und dem Talent Europas abhängig sei, seine historische Verpflichtung und Verantwortung gegenüber dem Staat Israel und dem jüdischen Volk miteinander in Einklang zu bringen; doch was ist mit seiner historischen Verpflichtung und Verantwortung gegenüber den Palästinensern?


I am thinking of our partners who were disappointed in the Barcelona process, whose grievances we need to listen to so that we can restart Euro-Mediterranean and, more generally speaking, Euro-Arab relations.

Ich denke an unsere vom Barcelona-Prozess enttäuschten Partner, deren Klagen wir zur Kenntnis nehmen müssen, damit wir die euromediterranen Beziehungen und, allgemeiner betrachtet, die euroarabischen Beziehungen auf einer neuen Grundlage wiederbeleben können.


The Euro-Arab Management Development initiative, at the centre of which there will be a Euro-Arab Management School, is therefore not only a development project of importance in its own right; it is a politically significant project in the framework of Euro-Arab relations.

Die europäisch-arabische Initiative zur Förderung von Führungskräften, in deren Mittelpunkt die europäisch-arabische Management-Schule stehen soll, ist daher nicht nur ein bedeutendes selbständiges Entwicklungsprojekt im Rahmen der europäisch-arabischen Beziehungen, sondern auch politisch bedeutsam.


During the first two days, the Seminar will consist of the following sessions: - Euro-Arab relations and co-operation. - Prospects for trade between Arab and European regions in oil, gas, and downstream products. - Integration of energy markets prospects and opportunities in the Arab and EC regions. - Development of the energy infrastructure in the Arab and EC regions: financial and technological aspects.

An den ersten beiden Seminartagen werden folgende Themen behandelt: - Europaeische-arabische Beziehungen und Zusammenarbeit - Aussichten fuer den Handel mit oel, Gas und nachgelagerten Produkten zwischen der arabischen und europaeischen Region - Aussichten und Moeglichkeiten fuer die Integration der Energiemaerkte in der arabsichen und europaeischen Region - Entwicklung der Energieinfrastruktur in der arabischen und europaeischen Region: Finanzielle und technologische Aspekte.


The Euro-Arab Management School will be the first important officially sponsored institute created in the framework of Euro-Arab relations.

Diese europäisch-arabische Mangement-Schule wird das erste wichtige, offiziell geförderte Institut im Rahmen der europäisch-arabischen Beziehungen sein.


The European and Arab Co-Presidents, Co-Vice-Presidents and Co- Rapporteurs expressed their complete satisfaction with the results achieved during their meeting in Lisbon and their confidence that the Euro-Arab Dialogue would now resume in a new and efficient manner which would soon result in concrete achievements that would significantly strengthen relations between the two regions.

Die Ko-Praesidenten, Ko-Vizepraesidenten und Ko-Berichterstatter der Gemeinschaft und der arabischen Staaten aeusserten ihre volle Zufriedenheit ueber die bei ihrer Zusammenkunft in Lissabon erzielten Ergebnisse. Sie gaben ferner der ueberzeugung Ausdruck, dass der europaeisch-arabische Dialog nunmehr unter neuen und erfolgversprechenden Bedingungen wieder aufgenommen werden kann, damit sich bald konkrete Resultate einstellen, die die Beziehungen zwischen den beiden Regionen spuerbar staerken wuerden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Euro-Arab relations' ->

Date index: 2023-09-25
w