A Member State which before the entry into force of this Directive has sought to achieve a more balanced representation of women an
d men among the non-executive directors or among the directors (executive and non-executive) generally of listed companies may suspend the application of Article 4, 5 and 6 of this Directive in respect of listed companies which are public companies if it considers that members of the under-represented sex will, on average, hold at least 40 per cent of the non-executive positions or one third of the director (executive and non-executive) positions generally of such companies by at the latest 1 January 2020, or
...[+++] at the latest 1 January 2018 for listed companies which are public undertakings.Einem Mitgliedstaat, der bereits vor Inkrafttreten dieser Richtlinie bemüht war, eine ausgewogenere Vertretung von Frauen und Männern unter den nicht
geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern oder unter allen geschäftsführenden oder nicht
geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitgliedern börsennotierter Gesellschaften zu erreichen, bleibt es anheimgestellt, die Anwendung von Artikel 4, 5 und 6 dieser Richtlinie im Falle öffentlicher Unternehmen auszusetzen, wenn er der Auffassung ist, dass das unterrepräsentierte Ges
...[+++]chlecht in diesen Unternehmen allgemein spätestens zum 1. Januar 2020 beziehungsweise bei öffentlichen Unternehmen zum 1. Januar 2018 durchschnittlich mindestens 40 % der nicht geschäftsführenden Stellen besetzt oder ein Drittel aller geschäftsführenden oder nicht geschäftsführenden Direktoren/Aufsichtsratsmitglieder stellt.