Apart from general risk aversion, two elements reportedly contributed to ongoing tensions: the stigma attached to participating in the three-month tenders and the fact that credit institutions’ large clients (pension and mutual funds, corporations) do not have access to the central bank facilities.
Abgesehen von einer allgemeinen Risikoaversion sollen zwei Faktoren zu den anhaltenden Spannungen beigetragen haben: das mit der Teilnahme an den Dreimonatstendern verbundene Stigma sowie die Tatsache, dass die Großkunden der Kreditinstitute (Pensions- und Investmentfonds, Kapitalgesellschaften) keinen Zugang zu den Zentralbankfazilitäten haben.