Whereas it is necessary, in the light of this situation, to amend Directive 64/432/EEC in particular as regards the period of residence in a Member State prior to movement, rules for trade in animals under 15 days old, rules for control of certain diseases and rules applicable to assembly centres, transporters and dealers;
Daher ist es erforderlich, die Richtlinie 64/432/EWG zu ändern, und zwar insbesondere hinsichtlich des Zeitraums, in dem die Tiere vor ihrer Verbringung in einem Mitgliedstaat gehalten werden müssen, hinsichtlich der Handelsvorschriften für weniger als 15 Tage alte Tiere, hinsichtlich der Vorschriften zur Bekämpfung bestimmter Tierseuchen und hinsichtlich der Vorschriften für die Sammelstellen, Transporteure und Händler.