Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
FIFO by-passing principle
FIFO principle

Übersetzung für "FIFO by-passing principle " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE


FIFO principle | first in, first out principle

FIFO-Prinzip
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
In the event that the use of the Fund for the purposes in paragraph 1of this Article indirectly results in part of the losses of an entity referred to in Article 2 being passed on to the Fund, the principles governing the use of the Fund set out in Article 27 shall apply.

Führt die Inanspruchnahme des Fonds für die in Absatz 1 dieses Artikels genannten Zwecke indirekt dazu, dass ein Teil der Verluste eines Unternehmens im Sinne von Artikel 2 an den Fonds weitergegeben wird, gelten die in Artikel 27 für die Inanspruchnahme des Fonds genannten Grundsätze.


After 31 December 2015, any remaining funds shall accrue to the Member States. At the end of disbursement, these funds shall be passed on to the Member States in accordance with the principles laid down in Article 10a(7) of Directive 2003/87/EC.

Die verbleibenden Mittel fließen den Mitgliedstaaten nach dem 31. Dezember 2015 im Einklang mit den Grundsätzen nach Artikel 10a Absatz 7 der Richtlinie 2003/87/EG zu.


For that purpose, it needs to order whatever measures of organisation of procedure seem appropriate to it, in the light of the particular circumstances, making it clear where appropriate to the defendant institution that the replies would be passed on to the person concerned only to the extent that this would be compatible with the principle of the secrecy of the selection board’s proceedings (paragraph 52 of the judgment under appeal).

Zu diesem Zweck müsse es die prozessleitenden Maßnahmen treffen, die ihm in Anbetracht der Besonderheiten der Rechtssache angemessen erschienen, gegebenenfalls verbunden mit dem Hinweis an das beklagte Organ, dass die Antworten dem Betroffenen nur insoweit übermittelt würden, als dies mit dem Grundsatz der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses vereinbar sei (Randnr. 52 des angefochtenen Urteils).


Ladies and gentlemen, there was a date that surprised me when these amendments to the law on the protection of minors in Lithuania were passed: it was 14 July 2009. 14 July is, of course, the day when we gathered here for the first time in this seventh parliamentary term, and also the day marking the 220th anniversary of our European principles, including the right to seek happiness, the principle of freedom of expression and even the principle of freedom of assembly.

Meine Damen und Herren, gerade das Datum, an dem diese Änderungen des Gesetzes über den Schutz der Jugend in Litauen verabschiedet wurden, hat mich erstaunt: Es war der 14. Juli 2009. Nun ist der 14. Juli natürlich der Tag, an dem wir uns hier das erste Mal im Rahmen dieser siebten Wahlperiode versammelt haben und auch der Tag, der den 220. Jahrestag unserer europäischen Grundsätze kennzeichnet, einschließlich des Rechts auf das Streben nach Glück, des Prinzips der Meinungsfreiheit und sogar des Prinzips der Versammlungsfreiheit.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A state responsible for protecting its citizens may not resort to breaches of principles of the rule of law under the pretext of standing guard over maintenance of the principle of independence of the courts, as happened in the case of the sentence passed on the woman from Qatif.

Ein Staat, der für den Schutz seiner Bürger verantwortlich ist, kann keinesfalls die Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit unter dem Vorwand, das Prinzip der Unabhängigkeit der Gerichte zu wahren, missachten, wie dies bei der Verurteilung der jungen Frau von Qatif geschehen ist.


A state responsible for protecting its citizens may not resort to breaches of principles of the rule of law under the pretext of standing guard over maintenance of the principle of independence of the courts, as happened in the case of the sentence passed on the woman from Qatif.

Ein Staat, der für den Schutz seiner Bürger verantwortlich ist, kann keinesfalls die Prinzipien der Rechtsstaatlichkeit unter dem Vorwand, das Prinzip der Unabhängigkeit der Gerichte zu wahren, missachten, wie dies bei der Verurteilung der jungen Frau von Qatif geschehen ist.


The issues around the Stability and Growth Pact show just how important that is; this is where the Commission has already passed a test and has yet to pass another by backing stability and growth and safeguarding the policies and principles underlying them.

Hier hat die Kommission jetzt schon einen Test bestanden und weiter zu bestehen, um die Grundsätze der Wachstums- und Stabilitätspolitik zu gewährleisten und dahinter zu stehen.


Undoubtedly, although they conflict with the principle of 'formal equality' which means that contradictory judgements may be passed about their legitimacy, the Court aptly defined the nature of these provisions which, designed to reduce or eliminate the actual inequalities which may exist in society, establish, by circumstantial means, a principle of preference.

Ungeachtet der Tatsache, daß diese Maßnahmen mit dem Grundsatz der "formalen Gleichbehandlung" kolllidieren, so daß es zu widersprüchlichen Urteilen über die Rechtmäßigkeit kommen kann, besteht jedoch kein Zweifel daran, daß der Gerichtshof diese Rechtsvorschriften korrekt ausgelegt hat, indem durch den Vorschlag über die Reduzierung bzw. Vermeidung der tatsächlich bestehenden Ungleichheiten im gesellschaftlichen Leben unter Umständen der Grundsatz der Vorrangigkeit festgelegt wird.


[77] 7 Grounds for refusal: (a) where enforcement would run counter to the fundamental principles of the legal system of the requested State; (b) where the requested State considers the offence for which the sentence was passed to be of a political nature or a purely military one; (c) where the requested State considers that there are substantial grounds for believing that the sentence was brought about or aggravated by considerations of race, religion, nationality or political opinion; (d) where enforcement would be contrary to the international undertakings of the requested State; (e) where the act is already the subject of proceed ...[+++]

[77] Ablehnungsgründe: a) wenn die Vollstreckung den Grundlagen der Rechtsordnung des ersuchten Staates widerspricht; b) wenn der ersuchte Staat der Auffassung ist, dass die der Verurteilung zugrunde liegende strafbare Handlung politischen Charakter hat oder eine rein militärische Tat ist; c) wenn nach Auffassung des ersuchten Staates ernstliche Gründe für die Annahme bestehen, dass die Verurteilung durch rassische, religiöse, nationale oder auf politische Anschauungen beruhende Erwägungen zustande gekommen oder verschärft worden ist; d) wenn die Vollstreckung den internationalen Verpflichtungen des ersuchten Staates zuwiderläuft; e) ...[+++]


The Programme of measures to implement the principle of mutual recognition of decisions in criminal matters [112] contains a number of measures to ensure that courts in one Member State take account of sentences passed in another Member State to evaluate the offender's criminal background and draw the appropriate conclusions when sentencing.

Das ,Maßnahmenprogramm zur Umsetzung des Grundsatzes der gegenseitigen Anerkennung gerichtlicher Entscheidungen in Strafsachen" [112] enthält eine Reihe von Maßnahmen, mit denen erreicht werden soll, dass das mitgliedstaatliche Gericht ein in einem anderen Mitgliedstaat ergangenes Strafurteil berücksichtigt, um das Vorleben des Angeklagten angemessen würdigen und die Strafzumessung daran ausrichten zu können.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'FIFO by-passing principle' ->

Date index: 2023-10-05
w