Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accounting fraud
Banco
Boiler room
Bonko
Bunco
Bunko
Con
Con job
Conditions of detention
Conditions of imprisonment
Confidence game
Confidence trick
Drop ceiling installing
Economic crime
Economic offence
FAR
False accept rate
False acceptance rate
False alarm
False bill
False ceiling installation
False ceiling installing
False imprisonment
False invoice
False positive rate
Falsely alerting the emergency services
Fraud rate
Illegal detention
Illegal restraint
Imprisonment
Install drop ceiling
Isolation
Juvenile detention
Parole
Ponzi
Ponzi game
Ponzi scheme
Prison conditions
Prison system
Pyramid scheme
Scam
Sentence of imprisonment
Shady deal
Shell game
Swindle
Type II error
Unlawful deprivation of liberty
Unlawful detention
Unlawful imprisonment
Young offender confinement
Young offender imprisonment
Young offender incarceration

Übersetzung für "False imprisonment " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
false imprisonment | illegal detention | illegal restraint | unlawful detention | unlawful imprisonment

Freiheitsberaubung | Freiheitsentziehung




false imprisonment | unlawful deprivation of liberty

Freiheitsberaubung


sentence of imprisonment | imprisonment

Gefängnisstrafe | Gefängnis


false accept rate | false acceptance rate | false positive rate | fraud rate | type II error | FAR [Abbr.]

Falschakzeptanzrate | FAR [Abbr.]


drop ceiling installing | false ceiling installation | false ceiling installing | install drop ceiling

abgehängte Decke anbringen | Unterdecke anbringen


economic offence [ banco | boiler room | bonko | bunco | bunko | con | confidence game | confidence trick | con job | economic crime | false bill | false invoice | Ponzi | Ponzi game | Ponzi scheme | pyramid scheme | scam | shady deal | shell game | swindle | Accounting fraud(STW) ]

Wirtschaftsstraftat [ Betrügerei | Rechnungsfälscherei | Wirtschaftsdelikt | Wirtschaftskriminalität ]


false alarm | falsely alerting the emergency services

falscher Alarm


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

Jugendstrafvollzug


prison system [ conditions of detention | conditions of imprisonment | isolation | parole | prison conditions ]

Haftordnung [ Anstaltsordnung | Einzelhaft | Haftbedingungen | Hafturlaub | Isolationshaft ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
U. whereas al-Jazeera journalists were prosecuted on charges of ‘airing false news’ and of ‘aiding a terrorist group’; whereas the Cairo court which tried 20 people, including nine Al-Jazeera workers, has sentenced Australian correspondent Peter Greste (7 years) Al-Jazeera’s Cairo bureau chief Mohamed Fahmmy (7 years) and Egyptian producer Baher Mohammed (10 years) to multi-year prison sentences after finding them guilty of spreading false news, harming national unity and social peace, and membership of a terrorist organisation; whereas the court sentenced 11 other journalists and opposition members in absentia to 10 years’ ...[+++]

U. in der Erwägung, dass 20 Journalisten von Al-Jazeera strafrechtlich verfolgt und beschuldigt wurden, falsche Nachrichten zu verbreiten und eine Gruppe von Terroristen zu unterstützen; in der Erwägung, dass das Kairoer Gericht, das einen Prozess gegen 20 Personen, darunter neun Mitarbeiter von Al‑Jazeera, führte, den australischen Korrespondenten Peter Greste (sieben Jahre), den Leiter des Büros von Al-Jazeera in Kairo, Mohamed Fahmmy (sieben Jahre), und den ägyptischen Produzenten Baher Mohammed (10 Jahre) der Verbreitung falscher ...[+++]


B. whereas Mr Haythan Al-Maleh, an 80 year-old Syrian human rights lawyer, was arrested by officers of the General Intelligence Service on 14 October 2009, held incommunicado until his interrogation by the Military Prosecutor on 20 October 2009, and sentenced by the Second Military Court of Damascus on 4 July 2010 to three years of imprisonment on the grounds of ‘transferring false and exaggerated news that weaken national sentiments’ under Articles 285 and 286 of the Syrian Criminal Code, despite the fact that military tribunals should not have competence to try civilians,

B. in der Erwägung, dass Haythan Al-Maleh, ein 80-jähriger syrischer Menschenrechtsanwalt, am 14. Oktober 2009 von Geheimdienstbeamten verhaftet, bis zu seiner Vernehmung durch den Militärstaatsanwalt am 20. Oktober 2009 in Isolationshaft gehalten und am 4. Juli 2010 vom Zweiten Militärgerichtshof in Damaskus nach Artikel 285 und 286 des syrischen Strafgesetzbuchs wegen „Verbreitung falscher und übertriebener Informationen, die das Nationalgefühl schwächen“ zu drei Jahren Haft verurteilt wurde, und zwar trotz der Tatsache, dass Militärgerichte nicht für Prozesse gegen Zivilisten zuständig sein sollten,


The European Union deeply regrets the decision by the Damascus Criminal Court on 11 May 2009 to sentence Mr. Meshal Tammo the spokesman of Kurdish Future Movement to three and half year imprisonment for allegedly „spreading false information“ and „weakening national sentiment.“

Die Europäische Union bedauert zutiefst die Entscheidung des Strafgerichtshofs von Damaskus vom 11. Mai 2009, den Sprecher der kurdischen "Zukunftsbewegung", Herrn Meschal Tammo, zu einer Haftstrafe von dreieinhalb Jahren zu verurteilen, weil er angeblich "falsche Informationen verbreitet" und "das Nationalgefühl geschwächt" hat.


On 22 November 2007 the Créteil Magistrates Court sentenced the defendants to eight months' and five months’ imprisonment respectively for selling goods under false pretences.

Das Strafgericht in Créteil hatte die Angeklagten wegen Verkaufs verfälschter Lebensmittel zu acht bzw. fünf Monaten Freiheitsstrafe auf Bewährung verurteilt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
We wished to draw attention to the fact that, on 18 March 2003 in the shadow of the Iraq war, Fidel Castro instituted a wave of repression in which 75 advocates of democracy were falsely imprisoned following summary trials.

Wir wollen daran erinnern, dass Fidel Castro am 18. März 2003 im Schatten des Irakkrieges eine Welle der Unterdrückung einleitete und 75 Demokratieverfechter unter falschen Anklagen und nach summarischen Gerichtsverfahren ins Gefängnis werfen ließ.


Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment i ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]


6. Condemns the sentencing of ZPB activists Jozef Parzecki, Wieslaw Kiewlak, Andrzej Pisalnik and Andrzej Poczobut to up to two years' imprisonment on false criminal charges;

6. protestiert dagegen, dass die Aktivisten der Vereinigung der Polen in Belarus Jozef Parzecki, Wiesław Kiewlak, Andrzej Pisalnik und Andrzej Poczobut auf Grund falscher Beschuldigungen in Strafverfahren zu Freiheitsstrafen bis zu zwei Jahren verurteilt wurden;


6. Condemns the sentencing of ZPB activists Jozef Parzecki, Wieslaw Kiewlak, Andrzej Pisalnik and Andrzej Poczobut for up to two years' imprisonment on false criminal charges;

6. protestiert dagegen, dass die Aktivisten der Vereinigung der Polen in Belarus Jozef Parzecki, Wiesław Kiewlak, Andrzej Pisalnik und Andrzej Poczobut auf Grund falscher Beschuldigungen in Strafverfahren zu Freiheitsstrafen bis zu zwei Jahren verurteilt wurden;


Eight Member States provide for maximum penalties of imprisonment in respect of the conduct referred to in Article 2: France has a maximum of 7 years imprisonment for counterfeiting, receiving and fraudulent use; Italy has a maximum penalty of 8 years for receiving; Germany has a maximum penalty of 10 years for receiving and fraudulent use of counterfeited payment instruments; Ireland provides for a maximum of 10 years imprisonment for theft, receiving, forgery and using of false instruments; the Netherlands, 7 years; Spain provi ...[+++]

Acht Mitgliedstaaten haben Obergrenzen für die Freiheitsstrafen festgelegt, mit denen die in Artikel 2 genannten Straftaten belegt werden können: In Frankreich beträgt das Strafmaß für Fälschung, Hehlerei und betrügerische Verwendung maximal 7 Jahre Freiheitsentzug; Italien sieht für Hehlerei eine Hoechststrafe von 8 Jahren vor; in Deutschland beträgt die Hoechststrafe für Hehlerei und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten 10 Jahre; in Irland werden Diebstahl, Hehlerei, Fälschung und Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente mit höchstens 10 Jahren Gefängnis bestraft, in den Niederlanden mit 7 Jahren; in Span ...[+++]


Seven Member States provide for maximum penalties of imprisonment for Article 2 offences: AT provides for a maximum of five years for counterfeiting, receiving and fraudulent use; CY provides for a maximum of 14 years for counterfeiting payment instruments and seven years for using and acquiring them; DK a maximum of six years for counterfeiting and theft of payment instruments and 18 months for using them; LV ten years for the theft, acquisition and destruction of payment instruments and between 3 and 15 years for counterfeiting, fraudulent use and use of false payment i ...[+++]

AT: Fälschung, Annahme und betrügerische Verwendung – fünf Jahre; CY: Fälschung von Zahlungsmitteln – 14 Jahre, Verwendung und Erwerb gefälschter Zahlungsmittel – sieben Jahre; DK: Fälschung und Diebstahl von Zahlungsinstrumenten – sechs Jahre, Verwendung gefälschter oder gestohlener Zahlungsinstrumente – 18 Monate; LV: Diebstahl, Erwerb und Zerstörung von Zahlungsinstrumenten – zehn Jahre, Fälschung von Zahlungsinstrumenten und betrügerische Verwendung von gefälschten Zahlungsinstrumenten – drei bis fünfzehn Jahre; LT: Verwendung gefälschter Zahlungsinstrumente – sechs Jahre; NL: sieben Jahre; PT: Erwerb gefälschter Zahlungsinstru ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'False imprisonment' ->

Date index: 2022-08-22
w