33. Stresses that the conversion of enterprises in crisis into economically sustainable cooperatives requires a precise and early diagnosis; calls on the authorities at all levels to cooperate with the social partners and the cooperative movement in making such early diagnoses, and in assessing the feasibility and worthwhileness of transforming the enterprises into cooperatives; believes that trade unions and cooperative federations should also be associated in this process;
33. betont, dass die Umwandlung von Unternehmen in Schwierigkeiten in wirtschaftlich tragfähige Genossenschaften eine genaue und frühe Diagnose erfordert; fordert die Behörden auf allen Ebenen auf, mit den Sozialpartnern und der Genossenschaftsbewegung zusammenzuarbeiten, um solche frühzeitigen Diagnosen zu erstellen und zu beurteilen, ob die Umwandlung eines Unternehmens in eine Genossenschaft möglich und sinnvoll ist; vertritt die Auffassung, dass hierbei auch die Gewerkschaften und Genossenschaftsverbände einbezogen werden sollten;