Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Alcoholic beverage
Beverage
Consumption duty on wines and other fermented beverages
Execute stacking fermentation of tobacco leaves
Fermentation methods of beverages
Fermentation processes of beverages
Fermentation systems of beverages
Fermented beverage
Identify containers for beverage fermentation
Lay out containers for beverage fermentation
Non-alcoholic beverage
Pasteurised new wine in fermentation
Pasteurized new wine in fermentation
Perform stacking fermentation of tobacco leaves
Perform the stacking fermentation of tobacco leaves
Prepare a container for beverage fermentation
Prepare containers for beverage fermentation
Refreshing drink
Refreshment
Spirituous beverage
The fermentation process of a beverage
Undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Übersetzung für "Fermented beverage " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
alcoholic beverage [ fermented beverage | spirituous beverage ]

alkoholisches Getränk [ Alkoholika | Spirituose | vergorenes Getränk ]


consumption duty on wines and other fermented beverages

Verbrauchsabgabe auf Wein und andere gegorene Getränke


tax on the opening of establishments for the sale of fermented beverages

Steuer auf die Schankerlaubnis für gegorene Getränke


excise duty on wines and other sparkling and non-sparkling fermented beverages

Steuer auf Wein und andere gegorene schäumende und nichtschäumende Getränke


identify containers for beverage fermentation | lay out containers for beverage fermentation | prepare a container for beverage fermentation | prepare containers for beverage fermentation

Behälter für die Getränkefermentation vorbereiten


fermentation methods of beverages | fermentation systems of beverages | fermentation processes of beverages | the fermentation process of a beverage

Fermentationsprozess von Getränken | Gärungsprozess von Getränken


execute stacking fermentation of tobacco leaves | perform the stacking fermentation of tobacco leaves | perform stacking fermentation of tobacco leaves | undertake stacking fermentation of tobacco leaves

Stapelfermentation von Tabakblättern durchführen


pasteurised new wine in fermentation (1) | pasteurized new wine in fermentation (2)

pasteurisierter Sauser


non-alcoholic beverage [ refreshing drink | refreshment ]

alkoholfreies Getränk [ Erfrischungsgetränk | nichtalkoholisches Getränk ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
This Directive sets out common definitions of alcoholic products that are subject to the duty - such as beer, wine and other fermented beverages, such as cider - ensuring that all Member States treat the same products in the same way.

Diese Richtlinie enthält gemeinsame Begriffsbestimmungen für alkoholische Erzeugnisse, auf die die Steuer erhoben wird – etwa Bier, Wein und andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein) – damit alle Mitgliedstaaten alle Erzeugnisse auch gleich behandeln.


None of the processes referred to in points B and C, with the exception of the acidification and de-acidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined in accordance with the procedure referred to in Article 113(2), at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine or into any other beverage intended for direct human consumption referred to in Article 1(1) other than sparkling wine or aerated sparkling win ...[+++]

Jede der in den Abschnitten B und C genannten Behandlungen, mit Ausnahme der Säuerung und Entsäuerung von Wein, darf bei der Verarbeitung von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost und Jungwein zu Wein oder zu einem anderen für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmten Getränk im Sinne von Artikel 1 Absatz 1, außer Schaumwein oder Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure, gemäß nach dem Verfahren gemäß Artikel 113 Absatz 2 noch festzulegenden Bedingungen nur in derjenigen Weinbauzone durchgeführt werden, in der die verwendeten frischen Weintrauben geerntet wurden.


On page 93, between the title of heading ‘2206 00 Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included’ and the row ‘2206 00 10 Piquette’, the following text is inserted:

Auf Seite 93 wird zwischen dem Titel der Position „2206 00 Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen“ und der Zeile „2206 00 10 Tresterwein“ folgender Text eingefügt:


Fermented grape must-based drinks are alcoholic beverages which due to their properties are comparable to other alcoholic beverages such as beer and malt beverages.

Getränke aus fermentiertem Traubenmost sind alkoholische Getränke, die von ihren Eigenschaften her mit anderen alkoholischen Getränken wie Bier oder Malzgetränken vergleichbar sind.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2206 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included |

2206 | Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen |


2. Beers having an alcoholic strength exceeding 5,5 % vol.; beverages classified under subheading 22.07 B I of the Common Customs Tariff and made from grapes; ciders, perries, fruit wines and the like, obtained from fruits other than grapes, whether or not semi-sparkling or sparkling; beverages based on fermented honey | 1 % vol. |

2. Bier mit einer Volumenkonzentration von mehr als 5,5 % vol; Getränke, die unter die Tarifstelle 22.07 B I des Gemeinsamen Zolltarifs fallen und aus Weintrauben hergestellt sind; Apfelwein, Birnenwein, Fruchtwein und ähnliche gegorene Getränke, die aus anderen Früchten als Weintrauben hergestellt sind, auch perlend oder schäumend, Getränke aus gegorenem Honig: | 1,0 % vol |


22.07 | Other fermented beverages (for example, cider, perry and mead) |

22.07 | Apfelwein, Birnenwein, Met und andere gegorene Getränke |


None of the processes referred to in points B and C, with the exception of the acidification and de-acidification of wines, shall be authorised unless carried out, under conditions to be determined by the Commission in accordance with the procedure referred to in Article 195(4), at the time when the fresh grapes, grape must, grape must in fermentation or new wine still in fermentation are being turned into wine or into any other beverage intended for direct human consumption referred to in Article 1(1)(l) other than sparkling wine or ...[+++]

Jede der in den Abschnitten B und C genannten Behandlungen, mit Ausnahme der Säuerung und Entsäuerung von Wein, darf bei der Verarbeitung von frischen Weintrauben, Traubenmost, teilweise gegorenem Traubenmost und Jungwein zu Wein oder zu einem anderen für den unmittelbaren menschlichen Verbrauch bestimmten Getränk im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe l, außer Schaumwein oder Schaumwein mit zugesetzter Kohlensäure, unter den von der Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 195 Absatz 4 festzulegenden Bedingungen nur in derjenigen Weinbauzone durchgeführt werden, in der die verwendeten frischen Weintrauben geerntet wurden.


220600 | Other fermented beverages (for example, cider, perry, mead); mixtures of fermented beverages and mixtures of fermented beverages and non-alcoholic beverages, not elsewhere specified or included: |

220600 | Andere gegorene Getränke (z. B. Apfelwein, Birnenwein und Met); Mischungen gegorener Getränke und Mischungen gegorener Getränke und nicht alkoholischer Getränke, anderweit weder genannt noch inbegriffen: |


The Commission proposes that these latter committees are to have the remit for wine - including sparkling wines, liqueur wines and semi-sparkling wines - as well as partially fermented grape must, spirituous beverages and aromatized wines.

Die Kommission sieht in ihrem Vorschlag nämlich vor, diesen Ausschüssen die Zuständigkeit für die Festlegung der Etikettierungsmodalitäten für Wein einschließlich Schaumwein, Likörwein und Perlwein sowie für teilweise vergorenen Traubenmost, Spirituosen und aromatisierte Weine zu übertragen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fermented beverage' ->

Date index: 2022-04-24
w