Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Combat aircraft
Combat aircraft
Combat plane
FGA
Fighter
Fighter aircraft
Fighter aircraft
Fighter bomber
Fighter ground attack aircraft
Fighter plane
Fighter-bomber
Fire engine pump operator
Fire fighter
Fire-fighters
Ground attack fighter
Pump operator
UFF
Ulster Freedom Fighters

Übersetzung für "Fighter " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
fighter aircraft [ combat aircraft | combat plane | fighter plane ]

Kampfflugzeug [ Jagdflugzeug | Luftabwehrjäger ]


fighter ground attack aircraft | fighter bomber | ground attack fighter [ FGA ]

Erdkampfflugzeug


fighter (1) | combat aircraft (2) | fighter aircraft (3)

Kampfflugzeug [ K Flz ]


fighter aircraft (1) | fighter (2) | combat aircraft (3) [ F/A ]

Jagdflugzeug [ Ja Flz ]


Counter-terrorism strategy for Syria and Iraq, with particular focus on foreign fighters | EU counter terrorism/foreign fighters strategy | Syria and Iraq: CT/foreign fighters strategy

Strategie der EU für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Syrien und Irak: Strategie für die Terrorismusbekämpfung und das Vorgehen gegen ausländische Kämpfer | Terrorismusbekämpfungsstrategie für Syrien und Irak, mit besonderer Schwerpunktsetzung auf ausländische Kämpfer




fire engine pump operator | fire fighter | firewoman, pump operator | pump operator

Feuerwehrpumpenwartin | Pumpenwart | Feuerwehrpumpenwart/Feuerwehrpumpenwartin | Pumpenwartin




Ulster Freedom Fighters | UFF [Abbr.]

Friedenskämpfer für Ulster | UFF [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
UN Security Council Resolution 2178 requires states to criminalise travel to a conflict zone for terrorist purposes , helping to build a common understanding of the offences of foreign terrorist fighters.The new legislative framework should open the door to intensified cooperation with third countries on foreign terrorist fighters – building on recent positive experiences of cooperation with Turkey.

Die Resolution 2178 des Sicherheitsrates der Vereinten Nationen, die die Mitgliedstaaten verpflichtet, Reisen zu terroristischen Zwecken in ein Konfliktgebiet unter Strafe zu stellen, trägt zu einer gemeinsamen Einordnung der von ausländischen terroristischen Kämpfern begangenen Straftaten bei. Der neue Rechtsrahmen soll den Weg ebnen zu einer intensiveren Zusammenarbeit mit Drittstaaten bei der Bekämpfung ausländischer terroristischer Kämpfer – wie die jüngsten positiven Beispiele der Zusammenarbeit mit der Türkei gezeigt haben.


Other information: (a) Senior Al-Qaida leader who, as of late 2010, was responsible for the supervision of other senior Al-Qaida officials; (b) As of 2010, Al-Qaida commander in Pakistan and provider of financial assistance to Al-Qaida fighters in Afghanistan, (c) Has also been a top Al-Qaida strategist and field commander in Afghanistan, and instructor at Al-Qaida training camp; (d) Mother's name is Al-Zahra Amr Al-Khouri (a.k.a. al Zahra''Umar).

Weitere Angaben: a) ranghoher Al-Qaida-Führer, ab Ende 2010 für die Beaufsichtigung anderer ranghoher Al-Qaida-Führer zuständig; b) seit 2010 Al-Qaida-Kommandeur in Pakistan, stellt seither auch Al-Qaida-Kämpfern in Afghanistan finanzielle Unterstützung bereit; c) ist ferner ein führender Stratege und Feldkommandeur der Al-Qaida in Afghanistan und Ausbilder in Al-Qaida-Trainingslager; d) Name der Mutter: Al-Zahra Amr Al-Khouri (auch: al Zahra' 'Umar).


‘The Army Of Emigrants And Supporters (alias: (a) Battalion of Emigrants and Supporters (b) Army of Emigrants and Supporters organization (c) Battalion of Emigrants and Ansar d) Jaysh al-Muhajirin wal-Ansar (JAMWA); Address: Jabal Turkuman area, Lattakia Governorate, Syrian Arab Republic; Other information: Established by foreign terrorist fighters in 2013.

„The Army Of Emigrants And Supporters (auch: a) Battalion of Emigrants and Supporters, b) Army of Emigrants and Supporters organization, c) Battalion of Emigrants and Ansar, d) Jaysh al-Muhajirin wal-Ansar (JAMWA). Anschrift: Region Dschabal Turkman, Gouvernement Latakia, Arabische Republik Syrien. Weitere Angaben: 2013 von ausländischen terroristischen Kämpfern gegründet.


whereas a major challenge to peace has been the DRC’s faltering efforts to demobilise thousands of rebel fighters, whether by incorporating them into the national army or smoothing their transition into civilian life.

in der Erwägung, dass die zu halbherzigen Bemühungen der Demokratischen Republik Kongo, Tausende Rebellenkämpfer zu demobilisieren, indem sie entweder in die FARDC eingegliedert werden oder ihnen der Übergang in ein ziviles Leben erleichtert wird, dem Frieden entscheidend im Weg stehen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Addressing the threat posed by returning foreign terrorist fighters: national authorities need to be fully informed of movements of foreign terrorist fighters, both outgoing and incoming and to share such information with each other and with EU agencies through the Schengen Information System and Europol's European Counter Terrorism Centre;

Gegen die Bedrohung durch zurückkehrende terroristische Kämpfer vorgehen: Die nationalen Behörden müssen über die Ein- und Ausreisebewegungen ausländischer terroristischer Kämpfer umfassend informiert sein und diese Informationen sowohl untereinander als auch mit den EU-Agenturen über das Schengener Informationssystem und das Zentrum zur Terrorismusbekämpfung von Europol austauschen.


Under the new programme "Countering radicalisation and Foreign Terrorist Fighters", the EU will allocate a first tranche of €5 million to fund technical assistance to enhance the capacities of criminal justice officials to investigate, prosecute and adjudicate cases of foreign fighters or would-be foreign fighters.

Im Rahmen des neuen Programms „Bekämpfung von Radikalisierung und Vorgehen gegen ausländische terroristische Kämpfer“ wird die EU mit einer ersten Tranche in Höhe von 5 Mio. EUR technische Hilfe finanzieren, damit Strafjustizbeamte Fälle ausländischer Kämpfer bzw. potenzieller ausländischer Kämpfer in Zukunft erfolgreicher untersuchen, strafrechtlich verfolgen und vor Gericht bringen können.


The new programme component on Foreign Terrorist Fighters is part of a global UNODC-initiative on "Strengthening the Legal Regime against Foreign Terrorist Fighters ", which was launched in Malta on 23-25 March 2015 and co-financed by the US and Japan.

Die neue Programmkomponente im Bereich ausländische terroristische Kämpfer ist in die globale UNODC-Initiative „Stärkung des Rechtrahmens für das Vorgehen gegen ausländische terroristische Kämpfer “ eingebunden, die bei einer Tagung vom 23. bis 25. März 2015 in Malta auf den Weg gebracht wurde; sie wird von den Vereinigten Staaten und Japan kofinanziert.


The Commission is launching a new programme to help partner countries to counter radicalisation in the Maghreb countries and stem the flow of foreign fighters from North Africa, the Middle East and Western Balkans.

Die Kommission legt daher ein neues Programm auf, das die Partnerländer dabei unterstützen soll, die Radikalisierung in der Sahel-Maghreb-Region zu bekämpfen und den Zustrom ausländischer Kämpfer aus Nordafrika, dem Nahen Osten und der Region westlicher Balkan einzudämmen.


Foreign terrorist fighters joining the ranks of IS and other militias in the Middle East are a growing threat to many countries, inside and outside the EU.

Ausländische terroristische Kämpfer, die sich IS und anderen Milizen im Nahen Osten anschließen, stellen eine zunehmende Gefahr für viele Länder innerhalb und außerhalb der EU dar.


The Commission takes the view that for public services such as fire-fighters, Member States may require certain operational criteria (such as colour), but they must not impose requirements, tests or inspections other than those specified under the European harmonised standard EN13911:2004 on test methods for fire hoods for fire-fighters.

Die Kommission ist der Ansicht, dass die Mitgliedstaaten für öffentliche Dienste wie die Feuerwehr bestimmte praktisch relevante Kriterien (z. B. die Farbe) festlegen können. Allerdings dürfen sie keine Anforderungen, Prüfverfahren oder Inspektionen vorschreiben, die über die harmonisierte europäische Norm EN 13911:2004 zu Prüfverfahren für Feuerschutzhauben für die Feuerwehr hinausgehen.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Fighter ' ->

Date index: 2021-06-29
w