Fiscal issues being - as always - a very delicate matter for the Member States, the agreement simply recalls that the Commission has already brought forward a proposal for an Energy Products Directive and that this proposal has the objective of, inter alia, permitting Member States to make more active use of fiscal incentives through differentiated excise taxation.
Da steuerliche Fragen - wie immer - für die Mitgliedstaaten sehr empfindlich sind, wird in der Einigung lediglich daran erinnert, daß die Kommission bereits einen Vorschlag für eine Richtlinie betreffend Energieerzeugnisse unterbreitet hat, der unter anderem den Mitgliedstaaten erlauben soll, steuerliche Anreize durch unterschiedliche Verbrauchsteuersätze aktiver zu nutzen.