As far as tuna vessels are concerned, the Protocol stipulates that licences may be granted to 37 tuna seiners and 52 pole-and-line vessels and longliners; this amounts to a substantial increase in licences, bearing in mind that the previous Protocol granted licences to 26 seiners and 16 pole-and-line vessels and longliners. This increase is appropriate, given the extent to which the fishing possibilities in this sector were utilized during the period of the previous Protocol, namely, over 88%.
Was die Thunfischfänger anbelangt, so wird die Möglichkeit von Lizenzen für 37 Thunfischfroster/ Wadenfischerei und 52 Thunfischfänger/Angelfischerei und Oberflächen-Langleinenfischer vorgesehen, weshalb es zu einem beträchtlichen Anstieg der Lizenzen kommt, wenn man berücksichtigt, daß im vorangegangenen Protokoll 26 Thunfischfroster/Wadenfischerei und 16 Thunfischfänger/ Angelfischerei und Oberflächen-Langleinenfischer ausgehandelt waren, was aufgrund des guten Nutzungsgrades dieses Bereichs im vorangegangenen Protokoll, der bei über 88% der Fangmöglichkeiten liegt, angemessen ist.