(b) during the fishing year, without delay and at the request of the Member State responsible for inspection, of the validity of a special fishing permit held by a vessel fishing in the waters in question, and on its own initiative, of the special fishing permits which have expired.
b) während des Fischwirtschaftsjahres unterrichtet er den für die Überwachung zuständigen Mitgliedstaat auf Antrag unverzueglich über die Gültigkeit einer speziellen Fangerlaubnis für ein Fischereifahrzeug, das in den betreffenden Gewässern tätig ist, sowie von sich aus über die speziellen Fangerlaubnisse, deren Geltungsdauer abgelaufen ist.