Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Abide by the statutory obligations
Comply with the statutory obligations
Follow the statutory obligation
Follow the statutory obligations

Übersetzung für "Follow the statutory obligations " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
abide by the statutory obligations | comply with the statutory obligations | follow the statutory obligation | follow the statutory obligations

gesetzliche Verpflichtungen einhalten
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
- Statutory obligation to attempt to reach an amicable settlement in disputes relating to requests for rent adjustments, recovery of unpaid rent or demands for expulsion from the accommodation.

- Gesetzlich festgeschriebene Pflicht des Versuchs einer gütlichen Einigung bei Streitfällen zu Mietänderungsforderungen, Eintreibung von Mietrückständen oder bei Wohnungsräumungsklagen.


where the personal data must remain confidential subject to an obligation of professional secrecy regulated by Union or Member State law, including a statutory obligation of secrecy.

die personenbezogenen Daten gemäß dem Unionsrecht oder dem Recht der Mitgliedstaaten dem Berufsgeheimnis, einschließlich einer satzungsmäßigen Geheimhaltungspflicht, unterliegen und daher vertraulich behandelt werden müssen.


The EGF measures are in addition to wide-ranging programmes carried out by PSA in the affected regions as part of its statutory obligations following mass redundancies.

Die EGF-Maßnahmen ergänzen die umfassenden Programme, die der Automobilhersteller PSA in den betroffenen Regionen als Teil seiner gesetzlichen Verpflichtungen nach Massenentlassungen durchführt.


Additionally, statutory auditors and audit firms should establish appropriate internal policies and procedures in relation to employees and other persons involved in the statutory audit activity within their organisations, in order to ensure compliance with their statutory obligations.

Zusätzlich dazu sollten Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften in Bezug auf Mitarbeiter und andere Personen, die unmittelbar an der Prüfungstätigkeit beteiligt sind, geeignete interne Grundsätze und Verfahren aufstellen, um zu gewährleisten, dass diese ihren gesetzlichen Pflichten nachkommen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Likewise, the directive precludes a national practice whereby the tax authority refuses the right to deduct on the ground that the taxable person did not satisfy himself that his commercial partner was in compliance with his statutory obligations, in particular with regard to VAT, or on the ground that the taxable person did not have in his possession, in addition to the invoice, other documents capable of demonstrating that his commercial partner had acted with propriety, even though the taxable person was not in possession of any material justifying the suspicion that irregularities or fraud had been committed within that partner’s sph ...[+++]

Ebenso steht die Richtlinie einer nationalen Praxis entgegen, nach der die Steuerbehörde das Vorsteuerabzugsrecht mit der Begründung verweigert, dass der Steuerpflichtige sich nicht vergewissert habe, dass sein Handelspartner seine rechtlichen Verpflichtungen insbesondere auf dem Gebiet der Mehrwertsteuer erfülle, oder mit der Begründung, dass der Steuerpflichtige neben der Rechnung über keine weiteren Unterlagen verfüge, mit denen das ordnungsgemäße Verhalten seines Handelspartners nachgewiesen werden könnte, obwohl der Steuerpflichtige über keine Anhaltspunkte verfügte, die Unregelmäßigkeiten oder Steuerhinterziehung in der Sphäre dies ...[+++]


which, in accordance with the laws of Member States, are established by a public office-holder who has a statutory obligation to be independent and impartial and who must ensure, by providing comprehensive legal information, that the consumer only concludes the contract on the basis of careful legal consideration and with knowledge of its legal scope.

die nach dem Recht der Mitgliedstaaten vor einem öffentlichen Amtsträger geschlossen werden, der gesetzlich zur Unabhängigkeit und Unparteilichkeit verpflichtet ist und durch umfassende rechtliche Aufklärung sicherzustellen hat, dass der Verbraucher den Vertrag nur aufgrund gründlicher rechtlicher Prüfung und in Kenntnis seiner rechtlichen Tragweite abschließt.


Uncertain as to the lawfulness of the provision laying down a contractual penalty, that court has asked the Court of Justice to decide whether the freedom to provide services precludes a statutory obligation requiring a contractor in a public works contract to undertake to pay its employees at least the remuneration prescribed by the applicable collective agreement.

Es hat dem Gerichtshof daher die Frage vorgelegt, ob der freie Dienstleistungsverkehr einer gesetzlichen Verpflichtung des Zuschlagsempfängers eines öffentlichen Bauauftrags entgegensteht, seinen Arbeitnehmern mindestens das tarifvertraglich vorgesehene Entgelt zu zahlen.


The Commission did not receive from the Italian authorities a proposal for zoning for Objective 2 which it regarded as acceptable until 21 June 2000 (the previous proposal, sent on 1 October 1999, was not acceptable because it did not respect the statutory obligation to include at least 50% of the population under the Community criteria).

Die Kommission erhielt erst am 21. Juni 2000 einen Vorschlag der italienischen Behörden für das Verzeichnis der Ziel-2-Gebiete, der als zulässig erachtet werden konnte (der vorherige, am 1. Oktober 1999 übermittelte Vorschlag war nicht zulässig, da die Verordnungsbestimmung, wonach die anhand der Gemeinschafts kriterien vorgeschlagenen Gebiete mindestens 50% der förderfähigen Bevölkerung erfassen müssen, nicht eingehalten wurde).


The scheme, which is exclusively aimed at saving energy and substantially reducing damage to the environment, more than satisfies the statutory obligations imposed by the authorities as regards the elimination of pollution or nuisances, and will not involve any increase in the production capacity of the recipient firm.

Das Beihilfevorhaben, dessen einziges Ziel darin besteht, Energie einzu- sparen und schädliche Einwirkungen auf die Umwelt spürbar zu verringern, geht über die staatlichen Umweltschutzauflagen hinaus und hat keine Er- weiterung der Produktionskapazitäten des begünstigten Unternehmens zur Folge.


The Council's discussions mainly concerned the following points: - the obligation for television channels, whenever possible, to see that a majority of their broadcasts consist of European works. On this point, the abovementioned political agreement advocates maintaining present arrangements (Articles 4 and 5 of the 1989 Directive), including a five- year review clause; - the setting up of a Contact Committee to provide a forum for consultation between the Member States and the Commission on application of the Directive and the development of rules in the field of television broadcasting; - the jurisdiction of Member States regarding t ...[+++]

Die Diskussionen im Rat bezogen sich insbesondere auf folgende Punkte: - die Verpflichtung der Fernsehveranstalter, im Rahmen des praktisch Durchführbaren vorwiegend europäische Werke zu senden: Hier soll nach dem obenerwähnten politischen Einvernehmen die derzeitige Regelung (Artikel 4 und 5 der Richtlinie von 1989) einschließlich der Klausel, wonach nach 5 Jahren eine Überprüfung erfolgt, beibehalten werden; - die Einsetzung eines Kontaktausschusses als Forum für Konsultationen zwischen den Mitgliedstaaten und der Kommission über die Anwendung der Richtlinie und die weitere Entwicklung der Vorschriften im Bereich des Fernsehens; - di ...[+++]




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Follow the statutory obligations' ->

Date index: 2021-01-19
w