Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Follow client animal handling programme
Follow direction of the artistic director
Follow directions of the artistic director
Follow the animal handling and training programme
Follow the ball
Follow the client animal training programme
Follow the news
Following directions of the artistic director
Following the news
Keep abreast of the news
News Agency of the Slovak Republic
Respect directions of the artistic director
Slovak state news agency
Stay up to date with the news
TASR
Train animals using the methods specified by owners
Vienna Concluding Document

Übersetzung für "Following the news " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
keep abreast of the news | stay up to date with the news | follow the news | following the news

Nachrichten verfolgen


following directions of the artistic director | respect directions of the artistic director | follow direction of the artistic director | follow directions of the artistic director

den Anweisungen des künstlerischen Direktors folgen


follow the animal handling and training programme | follow the client animal training programme | follow client animal handling programme | train animals using the methods specified by owners

Programmen von Kunden/Kundinnen zum Umgang mit ihren Tieren folgen


News Agency of the Slovak Republic | Slovak state news agency | TASR [Abbr.]

Presseagentur der Slowakischen Republik | TASR [Abbr.]


The President of the Council is hereby authorised to designate the person(s) empowered to sign the Agreement on behalf of the Union subject to its conclusion and to make the following [declaration / notification] [, which is attached to the [(Final Act of the) Agreement/…]]:

Der Präsident des Rates wird ermächtigt, die Person(en) zu benennen, die befugt ist (sind), das Abkommen im Namen der Union vorbehaltlich des Abschlusses zu unterzeichnen und folgende [, (der Schlussakte des Abkommens) (dem Abkommen…) beigefügte] [Erklärung vorzunehmen] [Notifikation vorzunehmen]:


Concluding Document of the Vienna Meeting 1986 of Representatives of the Participating States of the Conference on Security and Co-operation in Europe, held on the basis of the provisions of the Final Act relating to the Follow-up to the Conference | Vienna Concluding Document

Abschliessendes Dokument des Wiener Treffens 1986 der Vertreter der Teilnehmerstaaten der Konferenz über Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa, welches auf der Grundlage der Bestimmungen der Schlussakte betreffend die Folgen der Konferenz abgehalten wurde | Schlussdokument der Wiener KSZE-Folgekonferenz


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Webpage of Věra Jourová, EU Commissioner for Justice: [http ...]

Website von Věra Jourová, EU-Kommissarin für Justiz, Verbraucher und Gleichstellung: [http ...]


E. whereas following the deployment of an anti-terrorist squad in front of the border police post, reporters from the Tunisian television stations Al Wataniya, Hannibal and Nesma were despatched to the scene and broadcast a news flash in the night between 13 and 14 November justifying the arrest of a group of young Moroccan fans on the grounds that they had allegedly committed acts of vandalism in the airport’s departure lounge;

E. in der Erwägung, dass nach dem Einsatz einer Anti-Terror-Einheit vor der Grenzpolizeidienststelle Journalisten der tunesischen Fernsehanstalten Al Wataniya, Hannibal und Nesma zum Ort dieser Vorkommnisse entsandt wurden und in der Nacht vom 13. auf den 14. November in einer Nachrichtensendung darüber berichteten, wobei sie die Festnahme der Gruppe junger Marokkaner damit rechtfertigten, dass diese angeblich in der Abflughalle des Flughafens Sachbeschädigung begangen hätten;


16. Recalls that independence, integrity, impartiality, excellence and professionalism are the core values of the Court of Auditors and considers that the news that appeared in the media merits reflection; also recalls that during the presentation of the peer review report, the President of the Court of Auditors announced that a follow-up peer review would be conducted after three years; invites the Court of Auditors to present the results of this follow-up peer review to Parliament's competent committee, in order to reassert, once ...[+++]

16. erinnert daran, dass Unabhängigkeit, Integrität, Unparteilichkeit, Exzellenz und Professionalität die Kernwerte des Rechnungshofes darstellen, und ist der Auffassung, dass über die in den Medien erschienenen Berichte nachgedacht werden sollte; erinnert auch daran, dass der Präsident des Rechnungshofs bei der Vorstellung des Peer-Review-Berichts ankündigte, dass nach drei Jahren ein weiteres Peer-Review-Verfahren durchgeführt würde; fordert den Rechnungshof auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments die Ergebnisse dieses Peer-Review-Verfahrens vorzulegen, um die betreffenden Werte, insbesondere Objektivität, Unparteilichkeit und ...[+++]


16. Recalls that independence, integrity, impartiality, excellence and professionalism are the core values of the Court of Auditors and considers that the news that appeared in the media merits reflection; also recalls that during the presentation of the peer review report, the President of the Court of Auditors announced that a follow-up peer review would be conducted after three years; invites the Court of Auditors to present the results of this follow-up peer review to Parliament's competent committee, in order to reassert, once ...[+++]

16. erinnert daran, dass Unabhängigkeit, Integrität, Unparteilichkeit, Exzellenz und Professionalität die Kernwerte des Rechnungshofes darstellen, und ist der Auffassung, dass über die in den Medien erschienenen Berichte nachgedacht werden sollte; erinnert auch daran, dass der Präsident des Rechnungshofs bei der Vorstellung des Peer-Review-Berichts ankündigte, dass nach drei Jahren ein weiteres Peer-Review-Verfahren durchgeführt würde; fordert den Rechnungshof auf, dem zuständigen Ausschuss des Parlaments die Ergebnisse dieses Peer-Review-Verfahrens vorzulegen, um die betreffenden Werte, insbesondere Objektivität, Unparteilichkeit und ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Therefore, the amendment reads as follows: ‘considers that the alarming news concerning the killings of trade unionists in Colombia, as well as the news recently received and now confirmed by Colombia’s public prosecutor that mass graves containing the bodies of hundreds of people killed in recent years have been discovered in the region of La Macarena, are sufficient evidence to enable the Commission to open an investigation in accordance with the regulation’.

Der Änderungsantrag lautet dann wie folgt: „ist der Auffassung, dass die alarmierende Nachricht von den Morden an Gewerkschaftsfunktionären in Kolumbien sowie die kürzlich eingegangene und inzwischen vom kolumbianischen Generalstaatsanwalt bestätigte Meldung, in der Region La Macarena seien Massengräber mit den Leichnamen von hunderten in den letzten Jahren ermordeten Menschen entdeckt worden, ausreichende Gründe für die Kommission sind, um gemäß dieser Verordnung eine Untersuchung anzustrengen“.


After the first news of the earthquake in Chile was known the European Commissioner for International Cooperation, Humanitarian Aid and Crisis Response, Kristalina Georgieva has stated: "I have been following the news of the large earthquake off Chile overnight.

Nach den ersten Meldungen über das Erdbeben in Chile gab die Kommissarin für internationale Zusammenarbeit, humanitäre Hilfe und Krisenreaktion, Kristalina Georgieva, folgende Erklärung ab: „Ich habe in der vergangenen Nacht die Meldungen über das schwere Erdbeben in Chile verfolgt.


I. whereas on 19 October 2009 Russia and the US resumed talks in Geneva on the drafting of a new agreement to succeed the Strategic Arms Reduction Treaty (START), marking the first tangible step in the thaw in US-Russia relations announced by the Obama Administration; whereas on 23 October 2009 US Defense Secretary Robert Gates told a news conference held following the NATO ministerial meeting in Bratislava that the Russian radar stations in Gabala and Armavir, which Russia was proposing for joint use, could prove a real asset to the overall missile defence system for Europe that the US is currently establishing, thereby opening up the ...[+++]

I. in der Erwägung, dass Russland und die Vereinigten Staaten am 19. Oktober 2009 in Genf ihre Gespräche über die Ausarbeitung eines neuen Nachfolgeabkommens zum Vertrag zur Verringerung der strategischen Nuklearwaffen (START) aufgenommen haben und so der erste konkrete Schritt hin zu einer Verbesserung der Beziehungen zwischen den Vereinigten Staaten und Russland, die von der Regierung Obama angekündigt wurde, unternommen wurde; in der Erwägung, dass der amerikanische Verteidigungsminister Robert Gates am 23. Oktober 2009 auf einer Pressekonferenz im Anschluss an ein NATO-Ministertreffen in Bratislava mitteilte, dass die von Russlan ...[+++]


Europe by Satellite (the EU's audio-visual news agency) will broadcast the press conference LIVE from 12h30 until 13h00 followed by a News Item on the topic the same day at 14h30.

Europe by Satellite (TV-Nachrichtensender der EU) wird die Pressekonferenz von 12.30 Uhr bis 13.00 Uhr live übertragen und in den anschließenden Nachrichten um 14.30 Uhr hierüber berichten.


Telecom Italia and News Television recently increased their shareholdings in Stream to 50 percent each following a capital increase and the withdrawal of other shareholders.

Telecom Italia und News Television erhöhten vor kurzem ihre Beteiligungen an Stream auf jeweils 50%, nachdem das Gesellschaftskapital aufgestockt worden war und sich andere Anteilseigner aus dem Unternehmen zurückgezogen hatten.


Following questions raised by the press concerning comments from United International Pictures on previous remarks recently made by Commissioner João de Deus Pinheiro to journalists, Mr. Pinheiro, who is on an official visit to Copenhagen, made the following statement : "I was surprised by the news which can only be attributed either to an inadequate explanation from my part or a misunderstanding of what I said.

Auf Fragen von Journalisten zu der Reaktion von United International Pictures auf seine jüngsten Äußerungen gegenüber der Presse erklärte Kommissionsmitglied João de Deus Pinheiro, der sich gegenwärtig dienstlich in Kopenhagen aufhält, folgendes: "Diese Nachricht hat mich überrascht.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Following the news' ->

Date index: 2022-05-11
w