3. Regrets the absence of specific proposals to encourage greater consistency in the work of the various Community institutions and end the almost total dependence in this sphere on the political will of the Council, reflected in the frequent requirement for unanimous decision-making, and calls on the Convention on the future of Europe to put forward firm proposals to this end;
3. bedauert den Mangel an konkreten Vorschlägen zur Förderung einer gesteigerten Kohärenz bei den Arbeiten der verschiedenen Institutionen der Gemeinschaft, durch die der fast ausschließlichen Abhängigkeit in diesem Bereich von der politischen Bereitschaft des Rates ein Ende gesetzt wird, die in der häufigen Forderung nach Einstimmigkeit bei der Beschlussfassung deutlich wird, und wünscht, dass der Konvent über die Zukunft Europas konkrete Vorschläge in diesem Sinne unterbreitet;