By benefitting companies which already hold a concession and which are thus already established in France, this system is consequently incompatible with the principle of the freedom of establishment which prohibits restrictions on the cross-border exercise of economic activities, including in particular any form of direct or indirect discrimination between Community operators.
Wegen der Bevorzugung von Gesellschaften, die über eine Konzession verfügen und daher bereits in Frankreich etabliert sind, verstößt diese Regelung gegen den Grundsatz der Niederlassungsfreiheit, der Beschränkungen grenzüberschreitender Wirtschaftstätigkeiten und insbesondere jede Form der direkten oder indirekten Ungleichbehandlung von Marktteilnehmern aus der Gemeinschaft verbietet.