N. whereas greenhouse gas emissions caused by agricultural activity (including rearing of livestock) decreased by 20% between 1990 and 2007 in the 27 Member States; whereas the proportion of these emissions produced by agriculture dropped from 11% in 1990 to 9.3% in 2007, inter alia as a result of more effective use of fertilisers and liquid manure, the recent structural reforms of the CAP and the gradual implementation of agricultural and environmental initiatives,
N. in der Erwägung, dass die durch die landwirtschaftliche Tätigkeit (einschließlich Viehzucht) verursachten Treibhausgasemissionen zwischen 1990 und 2007 in den 27 Mitgliedstaaten um 20 % gesunken sind; in der Erwägung, dass der Anteil dieser Emissionen unter anderem infolge eines effizienteren Einsatzes von Düngemitteln und Gülle, den jüngsten Strukturreformen der GAP und der schrittweisen Durchführung von landwirtschaftlichen Initiativen und Umweltinitiativen von 11 % im Jahr 1990 auf 9,3 % im Jahr 2007 gesunken ist,