Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Arrange reports on fuel sold in fuel station
Blast-furnace gas
Coke-oven gas
Develop reports on fuel sold in fuel station
Fossil fuel
Fossil fuels
Fossil-based fuels
Fuel gas
Fuel gas jet
Gas
Gas fuel
Gas fueled bus
Gas fueled car
Gas industry
Gaseous fuel
Gaseous fuels
Heating gas
Impetus of the fuel gas jet
Natural gas
Oxy-hydrogen fuel fuel
Oxy-hydrogen fuel gas
Oxyacetylene fuel
Prepare a report on fuel sold in fuel station
Prepare reports on fuel sold in fuel station

Übersetzung für "Gas fuel " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






oxy-hydrogen fuel fuel | oxy-hydrogen fuel gas | fuel gas | oxyacetylene fuel

Brenngas


gas [ blast-furnace gas | coke-oven gas | gaseous fuel | Gaseous fuels(ECLAS) | Gas industry(STW) ]

Gas [ gasförmiger Brennstoff | Hochofengas | Kokereigas ]


fossil fuel | fossil-based fuels | fossil fuels | natural gas

fossile Brennstoffe




develop reports on fuel sold in fuel station | prepare a report on fuel sold in fuel station | arrange reports on fuel sold in fuel station | prepare reports on fuel sold in fuel station

Berichte über an Tankstellen verkaufte Kraftstoffe erstellen




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The parent vehicle shall be tested in the type 1 test on the two extreme gas reference fuels set out in Annex IX. In the case of NG/biomethane, if the transition from one gas fuel to the other gas fuel is in practice aided through the use of a switch, this switch shall not be used during type-approval.

Das Stammfahrzeug ist bei der Prüfung Typ 1 mit den beiden sehr unterschiedlichen Gasbezugskraftstoffen nach Anhang IX zu prüfen. Wenn bei Erdgas/Biomethan das Umschalten von einem auf den anderen gasförmigen Kraftstoff in der Praxis mit Hilfe eines Schalters erfolgt, darf dieser Schalter während der Genehmigungsprüfung nicht benutzt werden.


In the case of a dual-fuel engine family where the engines are calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent, the parent engine shall only be tested on the G reference gas fuel, as specified in Annex IX’.

Bei einer Zweistoff-Motorenfamilie, deren Motoren für eine spezielle LNG-Gaszusammensetzung kalibriert sind, woraus ein λ-Verschiebungsfaktor resultiert, der um höchstens 3 % von dem λ-Verschiebungsfaktor des in Anhang IX genannten G-Kraftstoffs abweicht, und dessen Ethan-Gehalt 1,5 % nicht übersteigt, ist der Stammmotor gemäß den Bestimmungen von Anhang IX nur mit dem G-Bezugsgaskraftstoff zu prüfen.“


Poland is also proposing to put in place a white certificate scheme to encourage energy savings in combination with an obligation placed on suppliers of electricity, heat or gas fuels to end users.

Polen schlägt ebenfalls die Einrichtung eines Systems weißer Zertifikate vor, um Anreize für Energieeinsparungen in Kombination mit einer Verpflichtung für die Strom-, Kraftstoff- und Brennstoffversorger zu schaffen.


If the gas fuel used for the test is not a reference fuel, composition of that gas: .

Wenn es sich bei dem für die Prüfung verwendeten Gaskraftstoff nicht um einen Bezugskraftstoff handelt, Zusammensetzung dieses Gases: .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
If the gas fuel used for the test is a reference fuel, label of that gas: .

Wenn es sich bei dem für die Prüfung verwendeten Gaskraftstoff um einen Bezugskraftstoff handelt, Kennzeichnung dieses Gases: .


In the case of a dual-fuel engine family where the engines are calibrated for a specific LNG gas composition resulting in a λ-shift factor not differing by more than 3 per cent from the λ-shift factor of the G20 fuel specified in Annex IX, and the ethane content of which does not exceed 1.5 per cent, the parent engine shall only be tested on the G20 reference gas fuel, as specified in Annex IX’.

Bei einer Zweistoff-Motorenfamilie, deren Motoren für eine spezielle LNG-Gaszusammensetzung kalibriert sind, woraus ein λ-Verschiebungsfaktor resultiert, der um höchstens 3 % von dem λ-Verschiebungsfaktor des in Anhang IX genannten G20-Kraftstoffs abweicht, und dessen Ethan-Gehalt 1,5 % nicht übersteigt, ist der Stammmotor gemäß den Bestimmungen von Anhang IX nur mit dem G20-Bezugsgaskraftstoff zu prüfen.“


The parent vehicle shall be tested in the type 1 test on the two extreme gas reference fuels set out in Annex IX. In the case of NG/biomethane, if the transition from one gas fuel to the other gas fuel is in practice aided through the use of a switch, this switch shall not be used during type-approval.

Das Stammfahrzeug ist bei der Prüfung Typ 1 mit den beiden sehr unterschiedlichen Gasbezugskraftstoffen nach Anhang IX zu prüfen. Wenn bei Erdgas/Biomethan das Umschalten von einem auf den anderen gasförmigen Kraftstoff in der Praxis mit Hilfe eines Schalters erfolgt, darf dieser Schalter während der Genehmigungsprüfung nicht benutzt werden.


(4) The reference fuels necessary for testing engines that use natural gas should be re-defined to provide for the broadest coverage with regard to the λ-shift factor (Sλ) of gas fuels of various compositions which are available on the market.

(4) Die Bezugskraftstoffe, die zur Prüfung von mit Erdgas betriebenen Motoren benötigt werden, sollten neu bestimmt werden, damit sichergestellt ist, dass die Spanne des λ-Verschiebungsfaktors (Sλ) die auf dem Markt verfügbaren unterschiedlichen Zusammensetzungen möglichst umfassend abdeckt.


With effect from 1 January 2003 for new types and from 1 January 2004 for all types, vehicles of category M1 - except vehicles the maximum mass of which exceeds 2500 kg - and vehicles of category N1 class I, running permanently or part-time on either LPG or natural gas fuel, must be fitted with an OBD system for emission control in accordance with Annex XI.

Ab dem 1. Januar 2003 müssen neue Fahrzeugtypen und ab dem 1. Januar 2004 alle Fahrzeugtypen der Klasse M1 - mit Ausnahme von Fahrzeugen mit einer Gesamtmasse von mehr als 2500 kg - sowie der Klasse N1, Gruppe I, die permanent oder teilweise entweder mit Flüssiggas oder mit Erdgas betrieben werden, mit einem OBD-System zur Emissionsminderung gemäß Anhang XI ausgerüstet sein.


With effect from 1 January 2006 for new types and from 1 January 2007 for all types, vehicles of category N1 classes II and III and vehicles of category M1, the maximum mass of which exceeds 2500 kg, running permanently or part-time on either LPG or natural gas fuel, must be fitted with an OBD system for emission control in accordance with Annex XI".

Ab dem 1. Januar 2006 müssen neue Fahrzeugtypen und ab dem 1. Januar 2007 alle Fahrzeugtypen der Klasse N1, Gruppen II und III, sowie der Klasse M1 mit einer Gesamtmasse von mehr als 2500 kg, die permanent oder teilweise entweder mit Flüssiggas oder mit Erdgas betrieben werden, mit einem OBD-System zur Emissionsminderung gemäß Anhang XI ausgerüstet sein".




Andere haben gesucht : gas industry     gaseous fuels     blast-furnace gas     coke-oven gas     fossil fuel     fossil fuels     fossil-based fuels     fuel gas     fuel gas jet     gas fuel     gas fueled bus     gas fueled car     gaseous fuel     heating gas     natural gas     oxy-hydrogen fuel fuel     oxy-hydrogen fuel gas     oxyacetylene fuel     Gas fuel     


datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Gas fuel' ->

Date index: 2022-07-29
w