34. Recognises that the School Fruit Scheme and the School Milk Scheme are important programmes in terms of encouraging healthy diet amongst children; welcomes the Commission's proposed increase in funding for theses two schemes and decides to increase further their appropriations; stresses the importance of the programme for deprived persons, and decides to increase its appropriations, but recalls that it must be implemented in the light of proceedings before the General Court;
34. erkennt an, dass das Schulobstprogramm und das Schulmilchprogramm wichtige Programme im Hinblick auf die Förderung einer gesunden Ernährung bei Kindern sind; begrüßt die von der Kommission vorgeschlagene Aufstockung der Mittel für diese beiden Programme, und beschließt, die einschlägigen Mittel weiter aufzustocken; unterstreicht die Bedeutung des Programms für benachteiligte Personen und beschließt, seine Mittel aufzustocken, erinnert jedoch daran, dass die Mittel vor dem Hintergrund des vor dem Gericht anhängigen Verfahrens ausgeführt werden müssen;