They are to hold own funds which, as stated in the Directive on the taking up and pursuit of the business of credit institutions, shall be composed mainly of capital, reserves, funds for general banking risks, revaluation reserves and value adjustments.
Sie verfügen über Eigenmittel, die, wie die Richtlinie über die Aufnahme und Ausübung der Tätigkeit der Kreditinstitute ausführt, vor allem aus Kapital, Rücklagen, Fonds für allgemeine Bankrisiken, Neubewertungsrücklagen und Wertberichtigungen bestehen.