Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Environmental Liability Act
Environmental Liability Law
Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability
GLA
Government Liability Act
Government liability
Local Government Employees' Pensions Act
Local Government Pensions Act
NETPLA
PLA
Product Liability Act

Übersetzung für "Government Liability Act " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Federal Act of 14 March 1958 on the Liability of the Federal Government, the Members of its Authorities and its Public Officials | Government Liability Act [ GLA ]

Bundesgesetz vom 14. März 1958 über die Verantwortlichkeit des Bundes sowie seiner Behördenmitglieder und Beamten | Verantwortlichkeitsgesetz [ VG ]


Local Government Employees' Pensions Act | Local Government Pensions Act

Gesetz über die Altersversorgung für Angestellte und Beamte der lokalen Gebietskörperschaften


Federal Act of 18 June 1993 on Product Liability | Product Liability Act [ PLA ]

Bundesgesetz vom 18. Juni 1993 über die Produktehaftpflicht | Produktehaftpflichtgesetz [ PrHG ]


Environmental Liability Act | Environmental Liability Law

Umwelthaftungs-Gesetz




Nuclear Energy Third Party Liability Act of 18 March 1983 [ NETPLA ]

Kernenergiehaftpflichtgesetz vom 18. März 1983 [ KHG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Member States shall ensure that rules under national insolvency law relating to the voidability or unenforceability of legal acts detrimental to creditors do not apply to transfers of assets, rights or liabilities from an institution under resolution to another entity by virtue of the application of a resolution tool or exercise of a resolution power, or use of a government financial stabilisation tool.

8. Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Vorschriften des nationalen Insolvenzrechts über die Anfechtbarkeit und Unwirksamkeit von Rechtshandlungen zum Nachteil von Gläubigern nicht für die in Anwendung eines Abwicklungsinstruments oder in Ausübung einer Abwicklungsbefugnis oder zur Nutzung eines staatlichen Stabilisierungsinstruments vorgenommene Übertragung von Vermögenswerten, Rechten oder Verbindlichkeiten von einem in Abwicklung befindlichen Institut auf einen anderen Rechtsträger gelten.


8. Member States shall ensure that rules under national insolvency law relating to the voidability or unenforceability of legal acts detrimental to creditors do not apply to transfers of assets, rights or liabilities from an institution under resolution to another entity by virtue of the application of a resolution tool or exercise of a resolution power, or use of a government financial stabilisation tool.

(8) Die Mitgliedstaaten stellen sicher, dass die Vorschriften des nationalen Insolvenzrechts über die Anfechtbarkeit und Unwirksamkeit von Rechtshandlungen zum Nachteil von Gläubigern nicht für die in Anwendung eines Abwicklungsinstruments oder in Ausübung einer Abwicklungsbefugnis oder zur Nutzung eines staatlichen Stabilisierungsinstruments vorgenommene Übertragung von Vermögenswerten, Rechten oder Verbindlichkeiten von einem in Abwicklung befindlichen Institut auf einen anderen Rechtsträger gelten.


43. Reiterates its call, in accordance with international law, in particular Article 12 of the CAT, for all states faced with credible allegations to make every effort to provide the necessary clarification and, if the indications persist, to conduct thorough investigations and inquiries into all alleged acts of extraordinary rendition, secret prisons, torture and other serious human rights violations, so as to establish the truth and, if necessary, determine responsibility, ensure accountability and avoid impunity, including by bringing individuals to justice where there is evidence of criminal liability ...[+++]

43. wiederholt im Einklang mit dem internationalen Recht und vor allem gemäß Artikel 12 des CAT seine Forderung an alle Länder, denen glaubhafte Anschuldigungen anlasten, keine Mühen zu scheuen, um alle nötigen Informationen zur Klärung der Angelegenheit vorzulegen und, sollten weiterhin Hinweise bestehen, eingehende Untersuchungen aller mutmaßlichen Aktivitäten der außerordentlichen Überstellungen, geheimen Haftanstalten, Foltermaßnahmen und anderer schwerer Menschenrechtsverletzungen durchzuführen, um die Wahrheit ans Licht zu bringen und gegebenenfalls die Verantwortlichkeit zuzuweisen, Rechenschaftspflicht zu gewährleisten und Strafl ...[+++]


The Italian statute governing the civil liability of judges for causing damage to individuals by acting in breach of EU law is itself contrary to EU law

Das italienische Gesetz über die zivilrechtliche Haftung der Richter für Schäden, die Einzelnen durch Verstöße gegen das Unionsrecht entstehen, ist mit dem Unionsrecht unvereinbar


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Article 9(1) of Council Framework Decision 2001/220/JHA of 15 March 2001 on the standing of victims in criminal proceedings must be interpreted as meaning that, under a system governing the liability of legal persons such as that at issue in the main proceedings, that provision does not preclude a situation in which the victim of a criminal act is not entitled to seek compensation for the harm directly caused by that act in the course of criminal proceedings from the legal person who committed an administrative offence.

Art. 9 Abs. 1 des Rahmenbeschlusses 2001/220/JI des Rates vom 15. März 2001 über die Stellung des Opfers im Strafverfahren ist dahin auszulegen, dass es nach dieser Bestimmung nicht unzulässig ist, dass im Rahmen einer Regelung über die Verantwortlichkeit von juristischen Personen wie der des Ausgangsverfahrens das Opfer einer Straftat im Rahmen des Strafprozesses keinen Ersatz des unmittelbar durch diese Straftat verursachten Schadens von der juristischen Person, die eine administrative Zuwiderhandlung begangen hat, verlangen kann.


Together with the Fourth Directive on the annual accounts of public limited liability companies, it belongs to the family of "accounting directives" that form the arsenal of Community legal acts governing company accounts.

Zusammen mit der Vierten Richtlinie über den Jahresabschluss von Kapitalgesellschaften zählt sie zu den "Rechnungslegungsrichtlinien", die die juristische Basis der EU-Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Rechnungslegung von Gesellschaften bilden.


On the same date, the Government presented a special Act on the conversion of parts of the real estate activity of Statsbygg to a limited liability company to resolve some transitional questions concerning the transformation and establishment of Entra (6). Paragraph 3 of this Act (hereinafter‘the contested Act’) states that re-registration in the real estate registry and other public registries are to be done as a change of name.

Am selben Tag brachte die Regierung ein Sondergesetz betreffend die Übertragung von Teilen der Tätigkeit von Statsbygg im Immobilienbereich auf eine Gesellschaft mit beschränkter Haftung (Limited Liability Company) ein, mit dem einige vorübergehende Unsicherheiten im Zusammenhang mit der Umstrukturierung und der Errichtung von Entra ausgeräumt werden sollten (6). Absatz 3 dieses Gesetzes (nachstehend „das angefochtene Gesetz“) sieht vor, dass die erneute Immobilieneintragung und andere öffentliche Registrierungen als Namensänderung vorgenommen werden.


(9) This Directive is without prejudice to national company law and in particular national rules governing the liability of employees for acts committed whilst exercising a function assigned to them.

(9) Diese Richtlinie berührt nicht das einzelstaatliche Gesellschaftsrecht, insbesondere nicht die nationalen Regelungen bezüglich der Haftung von Arbeitnehmern für Handlungen, die sie in Wahrnehmung einer ihnen übertragenen Aufgabe begangen haben.


Consideration of these specific cases of responsibility could lead to a more general consideration of the procedures and provisions governing European officials' criminal and administrative liability (powers to bring disciplinary proceedings; cases for and methods of bringing proceedings involving pecuniary liability; cases and procedures for the communication of potentially criminal acts to national authorities and for the withd ...[+++]

Die Prüfung dieser besonderen Haftungsfälle könnte zudem die Möglichkeit bieten, allgemeinere Überlegungen zu den Verfahren und Bestimmungen anzustellen, die für die strafrechtliche Haftung und die Amtshaftung der europäischen Beamten maßgebend sind (Befugnis zur Einleitung des Disziplinarverfahrens, Fälle und Modalitäten für die Erhebung der Schadenersatzklage, Fälle und Modalitäten für die Mitteilung von strafrechtlich relevanten Tatbeständen an die nationalen Behörden und für die Aufhebung verschiedener Arten von Immunität: für die Einleitung des Strafverfahrens, für den Zugang zu den Räumlichkeiten, für die Geheimhaltungspflicht der ...[+++]


Together with the Fourth Directive on the annual accounts of public limited liability companies, it belongs to the family of "accounting directives" that form the arsenal of Community legal acts governing company accounts.

Zusammen mit der Vierten Richtlinie über den Jahresabschluss von Kapitalgesellschaften zählt sie zu den "Rechnungslegungsrichtlinien", die die juristische Basis der EU-Rechtsvorschriften auf dem Gebiet der Rechnungslegung von Gesellschaften bilden.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Government Liability Act' ->

Date index: 2021-01-14
w