Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
GMA
Gender mainstreaming
Gender mainstreaming amendment
HLG on Gender Mainstreaming
High Level Group on Gender Mainstreaming
Implement gender mainstreaming
Mainstream gender
Support gender equality
Support gender mainstreaming

Übersetzung für "HLG on Gender Mainstreaming " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
High Level Group on Gender Mainstreaming | HLG on Gender Mainstreaming

hochrangige Gruppe für Gender Mainstreaming


implement gender mainstreaming | support gender mainstreaming | mainstream gender | support gender equality

Gleichstellung der Geschlechter fördern




gender mainstreaming amendment | GMA [Abbr.]

Gender-Mainstreaming-Änderungsantrag | GMA [Abbr.]


gender mainstreaming

durchgängige Berücksichtigung der Gleichstellung von Frauen und Männern | Gender Mainstreaming


gender mainstreaming

integrierter Gleichstellungsansatz | Gender Mainstreaming [ GM ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The 3rd Conference on Gender Mainstreaming in the Structural Funds (June 14th and 15th 2002, Santander, Spain) and the Commission Communication on the implementation of gender mainstreaming in the Structural Funds programming documents which aim at reviewing and fine-tuning gender mainstreaming in the Structural Funds inthe wake of a general reform of the Structural Funds.

Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds (14./15. Juni 2002, Santander, Spanien) und die Mitteilung der Kommission über die Implementierung des Gender-Mainstreaming in den im Rahmen der Strukturfonds vorgelegten Programmplanungsdokumenten.


Underlines the importance of ensuring gender mainstreaming in the education sector by promoting digital literacy and the participation of women and girls in ICT education and training through the inclusion of coding, new media and technologies in education curricula at all levels, as well as extra-curricular, informal and non-formal education, and in all types of education and training, including for teaching staff, in order to reduce and remove digital skills gaps, and to encourage girls and young women to embark on careers in the sciences and ICTs; highlights, in this connection, the importance of ...[+++]

betont, dass es wichtig ist, sicherzustellen, dass das Gender Mainstreaming im Bildungswesen berücksichtigt wird, indem die digitale Kompetenz und die Beteiligung von Frauen und Mädchen bei der Bildung und Ausbildung im IKT-Bereich gefördert werden, und zwar durch die Aufnahme der Programmierung sowie neuer Medien und Technologien in die Lehrpläne auf allen Bildungsstufen sowie in die außerschulische und informelle und nicht formale Bildung und in sämtliche Formen der Bildung und Ausbildung, darunter für das Lehrpersonal, um die Kluft bei der digitalen Kompetenz zu verringern und zu beseitigen sowie um Mädchen und junge Frauen dazu zu er ...[+++]


5. Congratulates Parliament's Gender Mainstreaming Network and the parliamentary committees which have put gender mainstreaming into practice in their work, and calls on the other committees to ensure that they are committed to the strategy of gender mainstreaming and put it into practice in their work;

5. beglückwünscht das Gender Mainstreaming-Netz des Parlaments und die Ausschüsse, die Gender Mainstreaming in ihrer Arbeit praktisch umgesetzt haben, und fordert die anderen Ausschüsse auf, dafür zu sorgen, dass sie sich der Strategie des Gender Mainstreaming verpflichten und sie bei ihrer Arbeit in die Tat umsetzen;


8. Concludes, on the basis of the questionnaire submitted to the chairs and vice-chairs responsible for gender mainstreaming in the parliamentary committees, that the gender mainstreaming work of Parliament's committees is highly variable and voluntary, with an intense focus on gender in some areas and little or no apparent activity in others;

8. schlussfolgert auf der Grundlage des den Vorsitzenden und stellvertretenden Vorsitzenden, die für Gender Mainstreaming in den Ausschüssen zuständig sind, übermittelten Fragebogens, dass die Gender Mainstreaming-Arbeit der Parlamentsausschüsse sehr schwankend und freiwillig ist, wobei in einigen Bereichen Gleichstellungsaspekte einen Schwerpunkt bilden, in anderen keine oder keine sichtbare Tätigkeit zu verzeichnen ist;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
25. Notes that a great deal of effort is currently being made to mainstream a gender-sensitive approach into the culture of the ESDP, inter alia by developing the quantitative dimension of gender mainstreaming within that policy (e.g. through questionnaires, the development of check-lists, counting the number of men and women in ESDP operations, etc); however, stresses the need to develop the qualitative conceptual framework required in order to understand the socio-economic context in which ESDP missions are deployed (i.e. areas of ...[+++]

25. stellt fest, dass derzeit große Anstrengungen zur Integration eines Konzepts, das Gleichstellungsfragen berücksichtigt, in die Kultur der ESVP unternommen werden, auch durch Entwicklung der quantitativen Dimension des Gender-Mainstreaming in der ESVP (etwa durch Fragebögen, die Ausarbeitung von Checklisten, Erfassung der Zahl von Männern und Frauen bei ESVP-Operationen usw.); betont jedoch, dass auch der qualitative konzeptuelle Rahmen, der erforderlich ist für das Verständnis des sozioökonomischen Hintergrunds, vor dem die ESVP- ...[+++]


11. Stresses that the implementation of gender mainstreaming should take account of the specific features of each parliamentary committee or delegation; calls for the committees and delegations to play an active role in the regular assessments carried out under the auspices of the Committee on Women's Rights and Gender Equality on the basis of the questionnaire submitted to the chairs and vice-chairs responsible for gender mainstreaming, including any shortcomings in the work of the committees and delegations as well as the progress ...[+++]

11. hebt hervor, dass bei der Umsetzung des Gender Mainstreaming der Besonderheit jedes Ausschusses und jeder parlamentarischen Delegation Rechnung getragen werden muss; fordert, dass die Ausschüsse und Delegationen sich an der Evaluierung beteiligen, die regelmäßig alle zwei Jahre unter der Federführung des Ausschusses für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter und auf der Grundlage des Fragebogens durchgeführt wird, der den Vorsitzen und den mit Gender Mainstreaming beauftragten stellvertretenden Vorsitzen unte ...[+++]


7. Considers monitoring and evaluation an essential part of the mainstreaming strategy and proposes, to this effect, that its competent committee draw up an annual report on gender mainstreaming in the EP committees' and delegations' work, including the identification and assessment of failures to incorporate the gender dimension; this report would be submitted to plenary; the annual report on gender mainstreaming in EP policy work, combined with the Bureau report on equal opportunities in the EP Secretariat, would represent the sta ...[+++]

7. betrachtet die Überwachung und Bewertung als wesentlichen Teil der Gender Mainstreaming-Strategie und schlägt in diesem Zusammenhang vor, dass sein zuständiger Ausschuss einen Jahresbericht über Gender Mainstreaming in der Arbeit der Ausschüsse und Delegationen des Europäischen Parlaments ausarbeitet, in dem auch Mängel bei der Berücksichtigung der Geschlechterperspektive aufgezeigt und bewertet werden; dieser Bericht sollte dem Plenum vorgelegt werden; der Jahresbericht über Gender Mainstreaming in der politischen Arbeit des Eur ...[+++]


The 3rd European Conference on gender mainstreaming in the Structural Funds in June 2002 in Santander/Spain [3], national or regional events such as the "Gender Mainstreaming in UK Ireland Structural Funds Conference" held in May 2002 in Wales, the Conference on Gender Equality, Employment and the Structural Funds in Greece end of February 2002, and a workshop with an external expert and Structural Funds desk officers in the Commis ...[+++]

Die dritte europäische Konferenz über Gender-Mainstreaming in den Strukturfonds, die im Juni 2002 in Santander/Spanien stattfand [3], nationale oder regionale Veranstaltungen wie die Konferenz über ,Gender Mainstreaming" in den Strukturfonds im Vereinigten Königreich und in Irland, die im Mai 2002 in Wales abgehalten wurde, die Konferenz über Geschlechtergleichstellung, Beschäftigung und Strukturfonds in Griechenland Ende Februar 2002 und ein Workshop mit einem externen Experten, an dem für die Strukturfonds zuständige Beamte der Komm ...[+++]


Apart from gender experts involved in programming and implementation, those who have an influence on implementing the programmes have to get training - on the benefits gender mainstreaming brings, as well as on the key tools for effective gender mainstreaming.

Abgesehen von den in Programmplanung und -durchführung einbezogenen Gender-Experten benötigen auch diejenigen eine Schulung, die Einfluss nehmen auf die Durchführung der Programme: dabei gilt es, den Nutzen des Gender-Mainstreaming zu verdeutlichen und die wichtigsten Instrumente für ein effektives Gender-Mainstreaming vorzustellen.


[10] The Commission has also drawn up a technical paper which sets out guidance on practical arrangements for implementing gender mainstreaming in the operations cofinanced by the Structural Funds and presented a definition of gender mainstreaming in the Structural Funds : [11]

[10] Darüber hinaus hat die Kommission ein technisches Papier [11] erstellt, das praktische Hinweise zur Umsetzung des Gender-Mainstreaming im Rahmen der von den Strukturfonds kofinanzierten Interventionen enthält und in dem der Begriff ,Gender-Mainstreaming" im Kontext der Strukturfonds definiert wird:




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'HLG on Gender Mainstreaming' ->

Date index: 2023-01-02
w