17. In order to guarantee economically viable coexistence, the limit value for labelling of seeds should be defined as the detectability threshold; a decision on these thresholds may not be taken by the Standing Committee on Seeds and Propagating Material of Agriculture, Horticulture and Forestry, which is acting as a management committee, but needs a legislative proposal to be presented to Parliament and Council on the basis of Articles 37, 100a and 152.
17. hält es für nötig, die Nachweisbarkeitsgrenze als Grenzwert für die Kennzeichnung von Saatgut festzulegen, um die Koexistenz auf ökonomisch vertretbare Weise zu gewährleisten; ist der Ansicht, dass eine Entscheidung über diese Grenzwerte nicht vom Ständigen Ausschuss für das landwirtschaftliche, gartenbauliche und forstliche Saat- und Pflanzgutwesen getroffen werden kann, der als Verwaltungsausschuss fungiert, sondern einen Legislativvorschlag erfordert, der auf der Grundlage der Artikel 37, 100a und 152 dem Parlament und dem Rat vorzulegen ist.