2. With effect from 1 September 2009, ex
cept for category M vehicles with a technically permissible maximum laden mass exceeding 2 5
00 kg and which are designed to fulfil specific social needs, and from 1 September 2010 in the case of category N1 class II and III and the category M vehicles referred to above, the national authorities shall refuse, on grounds relating to emissions or fuel consumption, to grant EC type approval or national type approval in respect of new types of vehicle which do not comply with this
Regulatio ...[+++]n and its implementing measures, in particular with the Annexes with the exception of the Euro 6 limit values set out in Table 1a of Annex I.2. Ab dem 1. September 2009, außer im Fall von Fahrzeugen der Klasse M mit einer technisch zulässigen Gesamtmasse von mehr als 2 500 kg, die besonderen gesellschaftlichen Erfordernissen entsprechen, sowie für Fahrzeuge der Klasse N1, Gruppen II und III, und für die oben genannten Fahrzeuge der Klasse M ab dem
1. September 2010 versagen die Mitgliedstaaten aus Gründen, die die Emissionen von Luftschadstoffen oder den Kraftstoffverbrauch betreffen, die EG-Typgenehmigung und die Betriebserlaubnis mit nationaler Geltung für Fahrzeugtypen, die die Anforderungen dieser Verordnung und der zu ihrer Durchführung erlassenen Maßnahmen, insbesonde
...[+++]re der Anhänge mit den Ausnahmen von der Anwendung der Euro-6-Grenzwerte gemäß Tabelle 1a von Anhang I, nicht erfüllen.