Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aircraft firing circuit test set
Automatic test circuit
Built-in test circuit
Circuit access point
Circuit test access point
Conduct circuit tests
Conduct drug abuse tests
Conduct signal circuit testing
Conducting of drug abuse tests
Conducting of drug and alcohol abuse tests
Drug abuse tests conduct
In-circuit test conducting
In-circuit test performing
Open-circuit test
Perform in-circuit test
Perform tests on circuitry
Performing in-circuit test
Sustained short-circuit test
Test circuitry

Übersetzung für "In-circuit test conducting " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
in-circuit test conducting | in-circuit test performing | perform in-circuit test | performing in-circuit test

In-Circuit-Test durchführen


conduct circuit tests | conduct signal circuit testing | perform tests on circuitry | test circuitry

Schaltkreise prüfen


conducting of drug and alcohol abuse tests | drug abuse tests conduct | conduct drug abuse tests | conducting of drug abuse tests

Tests auf Drogenmissbrauch durchführen


circuit access point | circuit test access point

Leitungszugriffspunkt | Zugriffspunkt für Leitungsmessungen | Zugriffspunkt für Leitungsteste






aircraft firing circuit test set

Zündkreis-Prüfgerät




built-in test circuit

BIT-Schaltkreis | Selbsttest-Schaltkreis
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When the quality standard does not seem satisfactory or when it seems necessary to verify the validity of the tests conducted under Section 4.4.2.2, the inspector shall collect samples to be sent to the technical service which carried out the approval tests.

Erweist sich der Qualitätsstandard als nicht zufrieden stellend oder erscheint es angebracht, die nach Absatz 4.4.2.2. durchgeführten Prüfungen zu validieren, so wählt der Prüfbeamte Muster aus, die an den Technischen Dienst zu übermitteln sind, der die Genehmigungsprüfungen durchgeführt hat.


On 30 November 2016, the UN Security Council adopted UNSCR 2321 (2016), expressing its gravest concern at the nuclear test conducted by the DPRK on 9 September 2016 in violation of the relevant UN Security Council resolutions, further condemning the DPRK's ongoing nuclear and ballistic-missile activities in serious violation of the relevant UN Security Council resolutions, and determining that there continues to exist a clear threat to international peace and security in the region and beyond.

Am 30. November 2016 hat der VN-Sicherheitsrat die Resolution 2321 (2016) angenommen, in der er seiner größten Besorgnis über den von der DVRK am 9. September 2016 unter Verstoß gegen die einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführten Nuklearversuch zum Ausdruck bringt, die derzeitigen nuklearen und ballistische Flugkörper betreffenden Tätigkeiten der DVRK, die in grober Verletzung der einschlägigen Resolutionen des VN-Sicherheitsrates durchgeführt werden, verurteilt und feststellt, dass nach wie vor eine klare Bedrohung des Weltfriedens und der internationalen Sicherheit in der Region und darüber hinaus besteht.


The applicant shall provide the Competent Body with a valid test conducted in accordance with the testing procedure indicated in EN 16086-1 (Soil improvers and growing media — Determination of plant response — Part 1: Pot growth test with Chinese cabbage).

Der Antragsteller übermittelt der zuständigen Stelle eine gültige Prüfung, die im Einklang mit dem in EN-16086-1 (Bodenverbesserungsmittel und Kultursubstrate — Bestimmung der Pflanzenverträglichkeit — Teil 1: Wachstumstest mit Chinakohl im Topf) angegebenen Prüfverfahren durchgeführt wurde.


Officials — European Union — Institutions — Right of public access to documents — Regulation No 1049/2001 — Access to tests conducted in the context of a competition for the recruitment of officials of the European Union — Person subject to the rules of the Staff Regulations — Obligation to send corrected written tests to unsuccessful candidates — None — Observance of the secrecy of the selection board’s proceedings

Beamte – Europäische Union – Organe – Recht der Öffentlichkeit auf Zugang zu Dokumenten – Verordnung Nr. 1049/2001 – Zugang zu im Rahmen eines Auswahlverfahrens für die Einstellung von Beamten der Union angefertigten Prüfungsarbeiten – Geltung des Beamtenstatuts – Verpflichtung, den ausgeschlossenen Bewerbern die korrigierten schriftlichen Prüfungen zu übermitteln – Fehlen – Wahrung der Geheimhaltung der Arbeiten des Prüfungsausschusses


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. Where the type-approval authority is not satisfied with the information or test data supplied by the manufacturer, and, having carried out confirmatory engine testing according to section 5, or based on confirmatory testing conducted by a Member State (section 6.3), and it is certain that an engine type is not in conformity with the requirements of these provisions, the type-approval authority must request the manufacturer to submit a plan of remedial measure to remedy the non-conformity.

6.1. Ist die Typgenehmigungsbehörde nicht mit den vom Hersteller gelieferten Informationen oder Prüfdaten zufrieden und hat sie gemäß Nummer 5 Bestätigungsprüfungen des Motors durchgeführt oder stützt sie sich auf Bestätigungsprüfungen eines Mitgliedstaats (siehe Nummer 6.3) und ist es sicher, dass der Motorentyp nicht den Anforderungen entspricht, so fordert sie den Hersteller dazu auf, einen Plan für Maßnahmen zur Beseitigung der Mängel zu unterbreiten.


The tests conducted on these different elements seek to obtain data on their properties and their safety with regard to human health and the environment.

Die durchgeführten Versuche sollen dazu dienen, Erkenntnisse über die Eigenschaften der Erzeugnisse und ihre Unbedenklichkeit für die menschliche Gesundheit und die Umwelt zu erlangen.


A test conducted over six elementary urban cycles lasting a total of 1170 seconds for class I motorcycles or a test conducted over six elementary urban cycles plus one extra-urban cycle lasting a total of 1570 seconds for class II motorcycles is carried out without interruption.

Ohne Unterbrechung wird für Krafträder der Klasse I eine Prüfung durchgeführt, die sich über sechs Grundstadtfahrzyklen mit einer Gesamtdauer von 1170 Sekunden erstreckt, und für Motorräder der Klasse II eine Prüfung, die sich über sechs Grundstadtfahrzyklen sowie zusätzlich einen außerstädtischen Fahrzyklus erstreckt und 1570 Sekunden dauert.


In particular, the vehicle shall remain capable of normal running after the tests conducted in accordance with Annex II, point 1.3 (Type I test) and Annex II, point 1.4 (Type II test), or point 1.6 (Type III test).

Insbesondere muß das Fahrzeug nach Durchführung der Bremsprüfung gemäß Anhang II Punkt 1.3 (Bremsprüfung Typ I) und Anhang II Punkt 1.4 (Bremsprüfung Typ II) oder Punkt 1.6 (Bremsprüfung Typ III) weiterhin in der Lage sein, normal zu fahren.


In particular, the vehicle shall remain capable of normal running after the tests conducted in accordance with Annex II, point 1.3 (Type I test) and Annex II, point 1.6 (Type III test).

Insbesondere muß das Fahrzeug nach den entsprechend Anhang II Punkt 1.3 (Prüfung Typ I) und Anhang II Punkt 1.6 (Prüfung Typ III) durchgeführten Prüfungen noch fahrbereit sein.


1.1.3. For the type approval of any vehicle, the braking performance shall be measured during road tests conducted in the following conditions: 1.1.3.1. the vehicle's condition as regards weight must be as prescribed for each type of test and be specified in the test report;

1.1.3. Für die Betriebserlaubnis jedes Fahrzeugs ist die Bremswirkung bei Prüfungen auf der Strässe zu messen ; diese Prüfungen sind unter folgenden Bedingungen durchzuführen: 1.1.3.1.


w