In view of exceptional circumstances consisting of a prolongation and extension of that embargo as regards the Union, as well as the unavailability of certain traditional markets, and in view of scientific advice, it is appropriate to allow fishing opportunities in respect of certain stocks that have not been used in 2015 to be carried over to 2016 up to a level of 25 %, and in respect of Northeast Atlantic mackerel, up to a level of 17,5 % of the initial 2015 quota.
Angesichts der außergewöhnlichen Umstände, die sich für die Union aus einer Verlängerung und Ausweitung dieses Einfuhrverbots ergeben, sowie der Nichtverfügbarkeit bestimmter traditioneller Märkte und vor dem Hintergrund der wissenschaftlichen Gutachten sollte gestattet werden, die 2015 nicht genutzten Fangmöglichkeiten für bestimmte Bestände um bis zu 25 % und für Nordatlantische Makrele um bis zu 17,5 % der ursprünglichen Quote für 2015 auf 2016 zu übertragen.