Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
AA
AAA
AD
Aerodyne
Aeronautical equipment
Aeroplane
Air defence
Aircraft
Aircraft inspection
Anti-aircraft
Anti-aircraft artillery
Anti-aircraft defence
Check aircraft of being airworthy
Civil aircraft
Civilian aircraft
Commercial aircraft
Completely inspect aircraft
Comprehensively inspect aircraft
Ensure cleanliness of aircraft
Inspect aircraft cleanliness
Inspect aircraft comprehensively
Inspect aircraft for airworthiness
Inspect aircraft to determine airworthiness
Inspect airworthiness of aircraft
Inspect hygiene of aircraft
Inspection aircraft
Maritime inspection aircraft
Meticulously inspect aircraft
Passenger aircraft
Perform inspections of aircraft cleanliness
Plane
Right for inspection
Right of inspection
Right to inspect documents
Tourist aircraft
Transport aircraft
Triple A

Übersetzung für "Inspection aircraft " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE






completely inspect aircraft | meticulously inspect aircraft | comprehensively inspect aircraft | inspect aircraft comprehensively

Luftfahrzeug umfassend inspizieren


ensure cleanliness of aircraft | perform inspections of aircraft cleanliness | inspect aircraft cleanliness | inspect hygiene of aircraft

Sauberkeit des Luftfahrzeugs überprüfen


check aircraft of being airworthy | inspect airworthiness of aircraft | inspect aircraft for airworthiness | inspect aircraft to determine airworthiness

Luftfahrzeug auf Lufttüchtigkeit überprüfen


aircraft [ aerodyne | aeronautical equipment | aeroplane | civil aircraft | civilian aircraft | commercial aircraft | passenger aircraft | plane | tourist aircraft | transport aircraft ]

Flugzeug [ Luftfahrzeug | Luftfahrzeugbestand | Personenflugzeug | Privatflugzeug | Sportflugzeug | Transportflugzeug | Verkehrsflugzeug | Zivilflugzeug ]


aircraft inspection

Flugzeuginspektion | Luftfahrzeuginspektion


right for inspection (1) | right to inspect documents (2) | right of inspection (3)

Recht auf Einsicht


air defence | anti-aircraft | anti-aircraft artillery | anti-aircraft artillery | anti-aircraft defence [ AD | AA | triple A | AAA | AD ]

Fliegerabwehr (1) | Flugabwehr (2) [ Flab ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
1.4. A ramp inspection shall not cause an unreasonable delay in the departure of the inspected aircraft.

1.4. Eine Vorfeldinspektion darf nicht zu einer unverhältnismäßigen Verspätung des Abflugs des inspizierten Luftfahrzeugs führen.


1.4. A ramp inspection shall not cause an unreasonable delay in the departure of the inspected aircraft.

1.4. Eine Vorfeldinspektion darf nicht zu einer unverhältnismäßigen Verspätung des Abflugs des inspizierten Luftfahrzeugs führen.


Article 6(2) of Commission Regulation (EC) No 1042/2006 of 7 July 2006 laying down detailed rules for the implementation of Article 28(3) and (4) of Council Regulation (EC) No 2371/2002 on the conservation and sustainable exploitation of fisheries resources under the common fisheries policy (2) provides that on the basis of the notifications from Member States the Commission shall adopt by 31 December 2006 a list of Community inspectors, inspection vessels, inspection aircraft and other means of inspection authorised to carry out inspections in accordance with Article 28(4) of Regulation (EC) No 2371/2002.

In Artikel 6 Absatz 2 der Verordnung (EG) Nr. 1042/2006 der Kommission vom 7. Juli 2006 mit Durchführungsbestimmungen zu Artikel 28 Absätze 3 und 4 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 des Rates über die Erhaltung und nachhaltige Nutzung der Fischereiressourcen im Rahmen der gemeinsamen Fischereipolitik (2) ist festgelegt, dass die Kommission gemäß Artikel 28 Absatz 4 der Verordnung (EG) Nr. 2371/2002 bis zum 31. Dezember 2006 anhand der Mitteilungen der Mitgliedstaaten eine Liste der Gemeinschaftsinspektoren, Inspektionsschiffe und -flugzeuge und anderen Inspektionseinrichtungen erstellt, die befugt sind, Inspektionen vorzunehmen.


Class 3c — Aircraft grounded by the inspecting national aviation authority: An aircraft is grounded in a situation where following the identification of category 3 (major) findings, the competent authority performing the ramp inspection is not satisfied that corrective measures will be taken by the aircraft operator to rectify the deficiencies before flight departure, thereby posing an immediate safety hazard to the aircraft and its occupants.

Klasse 3c — Flugverbot der inspizierenden nationalen Luftfahrtbehörde für das betreffende Luftfahrzeug: Ein Flugverbot für Luftfahrzeuge ergeht, wenn infolge von Feststellungen der Kategorie 3 (sehr schwerer Sicherheitsmangel) die mit der Vorfeldinspektion befasste zuständige Behörde bezweifelt, dass der Betreiber vor dem Abflug die zur Beseitigung der festgestellten Mängel notwendigen Abhilfemaßnahmen trifft, so dass ein unmittelbares Sicherheitsrisiko für das Luftfahrzeug und seine Insassen besteht.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
6.1. Without prejudice to paragraph 1.2, a proof of inspection containing at least the elements set out in Appendix 2 must be completed and a copy handed over to the aircraft pilot in command, or in his/her absence, to a member of the flight crew or to the most senior representative of the operator present in or near the aircraft upon completion of the SAFA inspection.

6.1. Unbeschadet Absatz 1.2 ist eine Inspektionsbescheinigung auszufüllen, die zumindest die in Anlage 2 aufgeführten Punkte umfasst, und eine Kopie ist dem verantwortlichen Luftfahrzeugführer bzw. in dessen Abwesenheit einem Mitglied der Flugbesatzung oder dem ranghöchsten im oder beim Luftfahrzeug anwesenden Vertreter des Betreibers beim Abschluss der SAFA-Inspektion auszuhändigen.


4. On the basis of appointments by Member States communicated to the Commission, the Commission shall establish, in accordance with the procedure laid down in Article 30(2), a list of Community inspectors, inspection vessels and inspection aircraft and other means of inspection authorised to carry out inspections under this Chapter in Community waters and on Community fishing vessels.

(4) Anhand der Ernennungen und Einsatzpläne der Mitgliedstaaten, die der Kommission mitgeteilt werden, erstellt die Kommission nach dem Verfahren gemäß Artikel 30 Absatz 2 eine Liste der Gemeinschaftsinspektoren, Inspektionsschiffe und -flugzeuge und anderen Inspektionseinrichtungen, die befugt sind, nach diesem Kapitel Inspektionen in Gemeinschaftsgewässern und an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft vorzunehmen.


4. On the basis of appointments by Member States communicated to the Commission, the Commission shall establish, in accordance with the procedure laid down in Article 31 (2), a list of Community inspectors, inspection vessels and inspection aircraft authorised to carry out inspections under this Chapter in Community waters and on Community fishing vessels.

4. Anhand der Ernennungen und Einsatzpläne der Mitgliedstaaten, die der Kommission mitgeteilt werden, erstellt die Kommission nach dem Verfahren des Artikels 31 Absatz 2 eine Liste der Gemeinschaftsinspektoren und Kontrollschiffe und -flugzeuge, die befugt sind, auf der Grundlage dieser Verordnung in Gemeinschaftsgewässern und an Bord von Fischereifahrzeugen der Gemeinschaft Kontrollen vorzunehmen.


3. Member States shall authorise each other's inspectors, inspection vessels and inspection aircraft to carry out inspections in accordance with the rules of the Common Fisheries Policy relating to fishing activities in the waters subject to their sovereignty or jurisdiction and in international waters on Community fishing vessels flying their flag.

3. Die Mitgliedstaaten ermächtigen ihre Fischereiinspektoren, ihre Kontrollschiffe und Kontrollflugzeuge gegenseitig, nach den Vorschriften der Gemeinsamen Fischereipolitik Kontrollen im Zusammenhang mit Fischereitätigkeiten in den Gewässern unter ihrer Hoheit oder Gerichtsbarkeit sowie Fischereitätigkeiten von Schiffen unter ihrer Flagge in internationalen Gewässern vorzunehmen.


4. The ramp inspection shall be performed in accordance with the procedure described in Annex II and using a ramp inspection report form containing at least the items described in the form set out in Annex II. On completion of the ramp inspection, the commander of the aircraft or a representative of the aircraft operator shall be informed of the ramp inspection findings and, if significant defects have been found, the report shall be sent to the operator of the aircraft and to the competent authorities concerned.

(4) Die Vorfeldinspektion wird nach dem Verfahren des Anhangs II durchgeführt; dazu wird ein Vorfeldinspektionsbericht verwendet, der zumindest die im Musterformular in Anhang II aufgeführten Positionen enthält. Nach Abschluss der Vorfeldinspektion wird der verantwortliche Luftfahrzeugführer oder ein Vertreter des Betreibers des Luftfahrzeugs vom Ergebnis der Vorfeldinspektion in Kenntnis gesetzt und, sofern erhebliche Mängel festgestellt wurden, wird der Bericht dem Betreiber des Luftfahrzeugs und den betreffenden zuständigen Behörden übermittelt.


5. When performing a ramp inspection under this Directive, the competent authority concerned shall make all possible efforts to avoid an unreasonable delay of the aircraft inspected.

(5) Bei der Durchführung einer Vorfeldinspektion gemäß dieser Richtlinie bemüht sich die betreffende zuständige Behörde nach besten Kräften, eine unverhältnismäßige Verspätung des inspizierten Luftfahrzeugs zu vermeiden.


w