Considers that provisions on remuneration policies for directors
of banks and credit institutions have to be more than mere recommendations and must hence take the form of binding m
easures linked to a system of oversight, the object being to ensure that the variable component of remuneration – bonuses, stock options, and in
centives – does not drive companies to adopt ov
...[+++]er-risky investment and management policies which pay no heed to the fallout for the real economy;
ist der Auffassung, dass Bestimmungen über die Vergütungspolitik für die Vorstände von Banken und Kreditinstituten keine reinen Empfehlungen bleiben dürfen, sondern die Form von verbindlichen Maßnahmen im Zusammenhang mit einem System der Aufsicht annehmen müssen, um zu vermeiden, dass der variable Teil der Vergütung (Boni, Aktienoptionen und Anreize) zu einer allzu riskanten Investitions- und Managementpolitik der Unternehmen führt, bei der die Auswirkungen auf die reale Wirtschaft nicht bedacht werden;