Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Administered arbitration
Arbitral award
Arbitral body
Arbitral tribunal
Arbitration
Arbitration award
Arbitration board
Arbitration body
Arbitration court
Arbitration institution
Arbitration tribunal
Award by arbitration
Conciliation
Floating arbitration
Implement political arbitration
Implement political negotiation
Institutional arbitration
International arbitration
International commercial arbitration
International conciliation
International mediation
Mediation
Perform political negotiation
Permanent Court of Arbitration
Settlement by arbitration
Tribunal of arbitrators
Unbound arbitration
Undertake political arbitration

Übersetzung für "Institutional arbitration " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
Institutional arbitration (1) | administered arbitration (2)

Institutionelle Schiedsgerichtsbarkeit


arbitral body | arbitral tribunal | arbitration board | arbitration body | arbitration tribunal

Schiedsinstanz | Schiedsstelle


arbitral tribunal | arbitration court | arbitration tribunal | tribunal of arbitrators

Schiedsgericht


international arbitration [ international conciliation | international mediation | Permanent Court of Arbitration ]

internationale Schiedsgerichtsbarkeit [ Internationaler Schiedsgerichtshof | internationale Schlichtung | internationale Vermittlung | Ständiger Schiedsgerichtshof ]


arbitral award | arbitration award | award by arbitration | settlement by arbitration

schiedsgerichtliche Entscheidung | Schiedsspruch


international commercial arbitration

internationale Handelschiedsgerichtsbarkeit


arbitration [ Conciliation(STW) | Mediation(STW) ]

Streitschlichtung


arbitration institution

Schiedsgerichtsinstitution | Schiedsinstitution | Schiedsgerichtshof


implement political arbitration | undertake political arbitration | implement political negotiation | perform political negotiation

politische Verhandlungen durchführen


unbound arbitration | floating arbitration

delokalisiertes Schiedsurteil (1) | delokalisierter Schiedsspruch (2)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The final price and thus the final sum of debt will be determined through the pending arbitration by the Arbitration Institute of the Stockholm Chamber of Commerce between Gazprom and Naftogaz.

Der endgültige Preis und damit die endgültige Schuldenhöhe wird im noch anhängigen Schiedsverfahren zwischen Gazprom und Naftogaz von der Schiedsstelle der Stockholmer Handelskammer festgesetzt.


‘costs arising from the arbitration’ means the fees and costs of the arbitration tribunal and the arbitration institution, and the costs of representation and expenses awarded to the claimant by the arbitration tribunal, such as costs of translation, costs of legal and economic analysis and other relevant costs with respect to the arbitration proceedings.

„Schiedskosten“ die Gebühren und Kosten des Schiedsgerichts und der Schiedseinrichtung sowie die Vertretungskosten und Auslagen, die dem Schiedskläger vom Schiedsgericht zugesprochen werden, wie etwa Übersetzungskosten, Kosten für die rechtliche und wirtschaftliche Prüfung und andere entsprechende Kosten im Rahmen des Schiedsverfahrens.


2. The Court of Justice of the European Union shall have jurisdiction pursuant to any arbitration clause contained in a contract concluded by the Institute.

(2) Für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel in einem vom Institut geschlossenen Vertrag ist der Gerichtshof der Europäischen Union zuständig.


Born 1940; Degree in law at St Kliment Ohridski University, Sofia (1961); Doctorate in law (1977); Lawyer (1963-64); Legal adviser, State Automobile Enterprise for International Transport (1964-73); Research fellow at the Institute of Law, Bulgarian Academy of Sciences (1973-88); Associate professor of civil procedure at the Faculty of Law of St Kliment Ohridski University, Sofia (1988-91); Arbitrator at the Court of Arbitration of the Chamber of Trade and Industry (1988-2006); Judge at the Constitutional Court (1991-94); Ass ...[+++]

Geboren 1940; Studium der Rechtswissenschaften an der St.-Kliment-Ohridski-Universität Sofia (1961); Doktor der Rechte (1977); Rechtsanwalt (1963-1964); Rechtsberater im Staatsunternehmen für internationale Straßentransporte (1964-1973); Research fellow am rechtswissenschaftlichen Institut der bulgarischen Akademie der Wissenschaften (1973-1988); Lehrbeauftragter für Zivilprozessrecht an der rechtswissenschaftlichen Fakultät der St.-Kliment-Ohridski-Universität Sofia (1988-1991); Richter am Schiedsgericht der Industrie- und Handelskammer (1988-2006); Richter am Verfassungsgerichtshof (1991-1994); beigeordneter Professor an der P ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
For the contractual liability of the Institute, which is governed by the law applicable to the contracts concluded by the Institute, the Court of Justice should have jurisdiction to give judgment, pursuant to any arbitration clause, contained in the contract.

Für Fragen der vertraglichen Haftung des Instituts, die sich nach dem für die vom Institut geschlossenen Verträge geltenden Recht richtet, sollte der Gerichtshof für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel, die in den betreffenden Verträgen enthalten ist, zuständig sein.


The Court of Justice shall have jurisdiction pursuant to an arbitration clause contained in any contracts concluded by the Institute.

Der Gerichtshof ist für Entscheidungen aufgrund einer Schiedsklausel, die in einem vom Institut geschlossenen Vertrag enthalten ist, zuständig.


Ireland instituted proceedings against the United Kingdom before the arbitral tribunal provided for under the Convention with a view to resolving the dispute concerning the MOX plant, the international transfer of radioactive substances and the protection of the marine environment of the Irish Sea.

Irland leitete vor dem im Seerechtsübereinkommen vorgesehenen Schiedsgericht ein Verfahren gegen das Vereinigte Königreich zur Beilegung der Streitigkeit über die MOX-Anlage, internationalen Verkehr radioaktiver Stoffe und den Schutz der Meeresumwelt in der Irischen See ein.


Born 1957; Law studies (Universities of Bonn and Geneva); Law degree (Washington University); Doctor in Laws (Heidelberg University, 1985; Harvard University,1990); visiting professor at the University of Berkeley (1991); Professor of German and foreign public law, international law and European law at the University of Düsseldorf (1994); deputy judge at the International Conciliation and Arbitration Court of the Organisation for the Security and Cooperation in Europe (OSCE); Deputy Chair of the Federal Government's Advisory C ...[+++]

Geboren 1957; Studium der Rechtswissenschaften (Universitäten Bonn und Genf); LL.M (American University, Washington D.C.); Doktor der Rechte (Universität Heidelberg, 1985; Harvard University,1990); „visiting professor“ an der University of California, Berkeley (1991); Professorin für deutsches und ausländisches öffentliches Recht, Völkerrecht und Europarecht an der Universität Düsseldorf (1994); stellvertretende Richterin für die Bundesregierung am Vergleichs- und Schiedsgerichtshof der Organisation für Sicherheit und Zusammenarbeit in Europa (OSZE); stellvertretende Vorsitzende des Wissenschaftlichen Beirats „Globale Umweltverän ...[+++]


Such consultation helps the Commission and the other Institutions to arbitrate between competing claims and priorities and assists in developing a longer term policy perspective.

Solche Konsultationen helfen der Kommission und den übrigen Institutionen, einen Ausgleich zwischen widerstreitenden Forderungen und Prioritäten zu finden und eine längerfristige politische Perspektive zu entwickeln.


The EAC had then brought various legal actions and had instituted an arbitration procedure with a view to preventing CMB from operating a new liner service (non-Conference) competing with that offered by the EAC. CMB had lodged a complaint in which it alleged in particular that the clause of the Conference agreement relating to the length of notice to be given in order to leave the Conference was not covered by the block exemption granted to liner conferences (by Article 3 of Regulation (EEC) No 4056/86) and therefore constituted a restriction of competition that was contrary to Article 85(1) of the Treaty.

In ihrer Beschwerde führte CMB insbesondere an, daß die Bestimmungen der Konferenzvereinbarung bezüglich der Kündigungsfrist für das Verlassen der Konferenz nicht von Artikel 3 der Gruppenfreistellung für Schiffahrts- konferenzen (Verordnung (EWG) Nr. 4056/86) gedeckt seien und damit eine mit Artikel 85 Absatz 1 EWG-Vertrag nicht zu vereinbarende Einschränkung des Wettbewerbs darstellten.


w