39.
Recalls that the EU electricity market is still suffering from a number of serious distortions, such as insufficient ownership unbundling requirements, ineffective wholesale markets, increased market concentration, large direct and indirect subsidies for fossi
l fuels and nuclear power, no non-discriminatory access to storage power plants, non-segregated nuclear decommissi
oning funds and non-internalisation of external costs, an
...[+++]d insists that the Commission tackle these issues in its reports on internal electricity and gas markets at the end of the year and put forward new legislative initiatives, to put an end to those huge market distortions which penalise renewable energy production; 39. weist darauf hin, dass der EU-Elektrizit
ätsmarkt noch immer unter einer Reihe bedenklicher Verzerrungen leidet, wie unzulängliche Vorschriften über die Entflechtung der Eigentumsverhältnisse, nicht funktionierende Großkundenmärkte, zunehmende Marktkonzentration, hohe direkte und indirekte Subventionen für fossile Brennstoffe und Kernenergie, den Mangel an diskriminierungsfreiem Zugang zu Speicherkraftwerken, nicht abgetrennte Fonds für die Stilllegung kerntechnischer Anlagen und fehlende Internalisierung externer Kosten, und verlangt, dass die Kommission diese Probleme in ihren zum Jahresende fälligen Berichten über den Elektrizitäts
...[+++]- und den Erdgasbinnenmarkt behandelt und neue Rechtsetzungsinitiativen ergreift, um diesen riesigen Marktverzerrungen, die die Energieerzeugung aus erneuerbaren Quellen benachteiligen, ein Ende zu bereiten;