8. Criticises the Commission's questionable personnel management, where lack of flexibility, in particular with regard to the necessary reassignment of unfilled posts on the establishment plan within the administration, has led to a situation where in Directorate-General IV (Agriculture), for example, important work in the area of international relations can barely be completed within the necessary deadlines because of lack of staff;
8. kritisiert das fragwürdige Personalmanagement der Kommission, dessen mangelnde Flexibilität - insbesondere in der Frage der notwendigen Umschichtung unbesetzter Planstellen innerhalb des Verwaltungsapparates - dazu geführt hat, daß beispielsweise in der Generaldirektion VI (Landwirtschaft) wichtige Arbeiten, etwa im Bereich der internationalen Beziehungen, aus Personalmangel kaum in den notwendigen Fristen ausgeführt werden können;