Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
A judgment which has become final
Decision which has become final
Final decision
Judgment which has become final
Judgment which has become res judicata
Judgment which has entered into force
Judgment which has obtained the force of res judicata
Judgment which has the force of res judicata
Judgment which is res judicata
Sentence having obtained the force of res judicata

Übersetzung für "Judgment which has become final " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
a judgment which has become final

eine rechtskräftig gewordene Entscheidung


decision which has become final | final decision | judgment which has become final | judgment which has entered into force | judgment which has obtained the force of res judicata | judgment which has the force of res judicata | judgment which is res judicata | sentence having obtained the force of res judicata

rechtskräftige Entscheidung | rechtskräftiges Urteil


judgment which has become res judicata

rechtskräftige Entscheidung
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Furthermore, a requirement that the court first seised has implicitly or expressly recognised its jurisdiction by a judgment which has become final would deprive of all their effectiveness the rules laid down by EU law intended to resolve situations of lis pendens and would increase the risk of parallel proceedings, which EU law specifically seeks to avoid.

Im Übrigen würde, wenn man verlangte, dass das zuerst angerufene Gericht seine Zuständigkeit durch eine rechtskräftig gewordene Entscheidung stillschweigend oder ausdrücklich anerkannt hat, den Regeln des Unionsrechts über die Rechtshängigkeit jede Wirksamkeit genommen und die Gefahr von Parallelverfahren erhöht, was durch das Unionsrecht gerade vermieden werden soll.


Cartier and Axa assurances take the view that, in order for the jurisdiction of the court first seised to be established, it is necessary that that court has implicitly or expressly recognised its jurisdiction by a judgment which has become final. The Cour de cassation (France) asked the Court of Justice as to circumstances in which it may be considered that the jurisdiction of the court first seised is established.

Die Cour de cassation (Frankreich) hat sich mit der Frage an den Gerichtshof gewandt, unter welchen Umständen davon ausgegangen werden kann, dass die Zuständigkeit des zuerst angerufenen Gerichts feststeht.


A. whereas Vilnius Regional Court has delivered a judgment, which has not yet become final, finding Viktor Uspaskich, MEP, guilty;

A. in der Erwägung, dass gegen Viktor Uspaskich, Mitglied des Europäischen Parlaments, ein nicht rechtskräftiger Schuldspruch des Regionalgerichts Wilna ergangen ist;


Despite his acquittal on a charge relating to Article 24(4) in conjunction with Article 182(2) of the Lithuanian Criminal Code, Viktor Uspaskich was sentenced to four years’ imprisonment by a judgment of 12 July 2013 which has not become final.

Trotz des Freispruchs hinsichtlich des Artikels 24 Absatz 4 in Verbindung mit Artikel 182 Absatz 2 des litauischen Strafgesetzbuches, wurde Viktor Uspaskich am 12. Juli 2013 nicht rechtskräftig zu 4 Jahren Haft verurteilt, zu verbringen in einer Strafvollzugsanstalt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
A. whereas Vilnius Regional Court has delivered a judgment, which has not yet become final, finding Viktor Uspaskich, MEP, guilty;

A. in der Erwägung, dass gegen Viktor Uspaskich, Mitglied des Europäischen Parlaments, ein nicht rechtskräftiger Schuldspruch des Regionalgerichts Wilna ergangen ist;


As a general rule, a national court does not have an obligation to re-open and set aside a judicial decision which has become final, even if that decision should be contrary to Community law

Ein nationales Gericht ist grundsätzlich nicht zur Überprüfung und Aufhebung einer rechtskräftig gewordenen gerichtlichen Entscheidung verpflichtet, auch wenn sich zeigt, dass sie gegen Gemeinschaftsrecht verstösst


This fact entails a number of quite significant distinctions. Where evidence is required, even without amounting to anything very substantial (for instance a document proving the existence of the claim), the case is assessed and the decision taken by a person acting in the capacity of judge. There are greater safeguards for the defendant debtor, who can challenge the claim by calling for a judicial inquiry. There are generally fewer delays up to the point at which a judgment delivered when the other party has not been heard ...[+++]

Dies bringt eine Reihe von Unterschieden von gewisser Bedeutung mit sich: Dort, wo ein Beweis verlangt wird, sei es auch in nicht (beispielsweise durch Beibringung eines urkundlichen Beweises der vom Kläger beanspruchten Forderung) untermauerter Form, werden die Beurteilung des Falles und die Entscheidung von einer Person vorgenommen, die zum Richteramt befähigt ist, gibt es umfangreichere Garantien für den verklagten Schuldner, besteht die Möglichkeit, Widerspruch einzulegen, was einen Prozess mit uneingeschränkter Ermittlung der Sachlage nach sich zieht, und üblicherweise gibt es geringfügige Verzögerungen ...[+++]


(b) "judgment" shall mean any final judgment delivered by a criminal court in a Member State as the outcome of criminal proceedings, convicting or acquitting the defendant or definitively terminating the prosecution, in accordance with the national law of each Member State, and also any extrajudicial mediated settlement in a criminal matter; any decision which has the status of res judicata under national law shall be considered a ...[+++]

(b) "Entscheidung" jede von einem Strafgericht eines Mitgliedstaats als Ergebnis eines Strafverfahrens erlassene rechtskräftige Entscheidung, bei der es sich im Einklang mit den innerstaatlichen Rechtsvorschriften jedes Mitgliedstaats um eine Verurteilung oder einen Freispruch oder um eine endgültige Einstellung der Strafverfolgung handeln kann, sowie das Ergebnis einer außergerichtlichen Schlichtung in Strafsachen; als rechtskräftig gilt jede Entscheidung, die nach dem innerstaatlichen Recht Rechtskraft besitzt;


Some of these non-legislative measures, which deal with the day-to-day handling of merger cases, are detailed in a set of draft Best Practices which will be subject to consultation before becoming final.

Einige dieser nicht legislativen Maßnahmen, die die Abwicklung von Fusionsfällen betreffen, sind in einem Leitlinienentwurf zu bewährten Praktiken enthalten, der vor seiner endgültigen Annahme zur Diskussion gestellt wird.


The Advocate General considers that, in accordance with the principles of direct applicability and primacy of Community law, as well as certain provisions of the EC Treaty, a national rule requiring observance of the finality of judgments (res judicata) cannot be applied as against an individual so as to defeat a claim under Community law which calls into question an administrative decision which has ...[+++]

Der Generalanwalt ist der Ansicht, dass nach den Grundsätzen der unmittelbaren Anwendbarkeit und des Vorrangs des Gemeinschaftsrechts sowie nach einigen Bestimmungen des EG-Vertrags eine nationale Bestimmung im Zusammenhang mit der Rechtskraft einem Einzelnen nicht entgegengehalten werden kann, um einen auf das Gemeinschaftsrecht gestützten Antrag abzulehnen, dem eine bestandskräftig gewordene, weil nicht gerichtlich beanstandete, Verwaltungsentscheidung entgegenstehe.




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Judgment which has become final' ->

Date index: 2021-08-28
w