Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Court proceedings
Discontinuance of judicial proceedings
End of judicial proceedings
European Judicial Network in criminal matters
Extra-judicial composition agreement
Extra-judicial debt restructuring agreement
Extra-judiciary composition agreement
Judicial assistance
Judicial composition agreement
Judicial control
Judicial cooperation
Judicial cooperation in criminal matters
Judicial cooperation in criminal matters in the EU
Judicial debt restructuring agreement
Judicial procedure
Judicial proceedings
Judicial review
Judiciary composition agreement
Legal procedure
Legal proceedings
Manage judicial case procedures
Manage legal case procedures
Mutual assistance in criminal matters
Mutual assistance in legal matters
Obtaining a judicial composition agreement by fraud
Oversee judicial case procedures
Principle of effective judicial control
Procedure
Supervise legal case procedures
Withdrawal of judicial proceedings

Übersetzung für "Judicial control " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
judicial control | judicial review

gerichtliche Kontrolle | gerichtliche Nachprüfung | gerichtliche Prüfung




principle of effective judicial control

Grundsatz des effektiven gerichtlichen Rechtsschutzes


judicial proceedings [ court proceedings | discontinuance of judicial proceedings | end of judicial proceedings | judicial procedure | legal procedure | legal proceedings | withdrawal of judicial proceedings | Judicial procedure(ECLAS) | procedure (law)(UNBIS) ]

Gerichtsverfahren [ Abbruch des Verfahrens | Verfahrensende | Verfahrensrecht ]


judicial cooperation [ mutual assistance in legal matters | judicial assistance(GEMET) ]

Zusammenarbeit der Justizbehörden [ zwischenstaatliche Rechtshilfe ]


judicial cooperation in criminal matters in the EU [ European Judicial Network in criminal matters | judicial cooperation in criminal matters | mutual assistance in criminal matters ]

justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen (EU) [ Europäisches Justizielles Netz für Strafsachen | Rechtshilfe in Strafsachen (EU) ]


judicial debt restructuring agreement | judicial composition agreement | judiciary composition agreement

gerichtlicher Nachlassvertrag


obtaining a judicial composition agreement by fraud | obtaining a judicial debt restructuring agreement by fraudulent means

Erschleichung eines gerichtlichen Nachlassvertrages


extra-judicial debt restructuring agreement | extra-judicial composition agreement | extra-judiciary composition agreement

aussergerichtlicher Nachlassvertrag


manage judicial case procedures | oversee judicial case procedures | manage legal case procedures | supervise legal case procedures

Verfahren in Rechtssachen beaufsichtigen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the Court ruled in December that some provisions of the Codes regarding judicial control and the preliminary chambers were non-constitutional.[24] On judicial control, the Ministry of Justice acted to ensure continuity within the accepted time limit.

So hat der Gerichtshof beispielsweise im Dezember festgestellt, dass einige Bestimmungen der Gesetzbücher zur gerichtlichen Prüfung und zu den Vorabentscheidungs-Kammern gegen die Verfassung verstoßen.[24] In der Frage der gerichtlichen Prüfung hat das Justizministerium gehandelt, um die Kontinuität binnen der anerkannten Frist zu gewährleisten.


Since 1 December 2014, police and judicial cooperation in criminal matters fall within the normal EU legal order. Judicial control by the European Court of Justice and the Commission's role as Guardian of the Treaties now apply in full, which will ensure individuals' rights are upheld, and increase legal certainty and confidence.

Seit dem 1. Dezember 2014 ist die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen Bestandteil der Rechtsordnung der EU und unterliegt vollständig der gerichtlichen Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof und der Aufsicht der Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge. Auf diese Weise werden die Rechte des Einzelnen gewahrt und Rechtssicherheit und Vertrauen gestärkt.


For example, the Court ruled in December that some provisions of the Codes regarding judicial control and the preliminary chambers were non-constitutional.[24] On judicial control, the Ministry of Justice acted to ensure continuity within the accepted time limit.

So hat der Gerichtshof beispielsweise im Dezember festgestellt, dass einige Bestimmungen der Gesetzbücher zur gerichtlichen Prüfung und zu den Vorabentscheidungs-Kammern gegen die Verfassung verstoßen.[24] In der Frage der gerichtlichen Prüfung hat das Justizministerium gehandelt, um die Kontinuität binnen der anerkannten Frist zu gewährleisten.


Since 1 December 2014, police and judicial cooperation in criminal matters fall within the normal EU legal order. Judicial control by the European Court of Justice and the Commission's role as Guardian of the Treaties now apply in full 4 , which will ensure individuals' rights are upheld, and increase legal certainty and confidence.

Seit dem 1. Dezember 2014 ist die polizeiliche und justizielle Zusammenarbeit in Strafsachen Bestandteil der Rechtsordnung der EU und unterliegt vollständig der gerichtlichen Kontrolle durch den Europäischen Gerichtshof und der Aufsicht der Kommission in ihrer Eigenschaft als Hüterin der Verträge. 4 Auf diese Weise werden die Rechte des Einzelnen gewahrt und Rechtssicherheit und Vertrauen gestärkt.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
This will lift current limitations to the judicial control by the European Court of Justice and to the Commission's power to launch infringements, as the guardian of the Treaty over the area of judicial cooperation in criminal matters. The Commission will continue to ensure the proper implementation of EU legislation in the justice areas.

Dadurch werden derzeit noch bestehende Beschränkungen der gerichtlichen Kontrolle durch den Gerichtshof der Europäischen Union und der Befugnis der Kommission zur Einleitung von Vertragsverletzungsverfahren im Rahmen ihrer Rolle als Hüterin der Verträge im Bereich der justiziellen Zusammenarbeit in Strafsachen aufgehoben. Die Kommission wird weiterhin dafür sorgen, dass die EU-Rechtsvorschriften im Justizbereich ordnungsgemäß durchgeführt werden.


Judicial control over Europol will be exercised in accordance with Article 35 of the Treaty on European Union.

Europol unterliegt der gerichtlichen Kontrolle nach Maßgabe des Artikels 35 des Vertrags über die Europäische Union.


The information exchange shall not prevent Member States requiring prior authorisation by judicial authorities to transmit the information to the requesting authority when this information is under judicial control in the requested country.

Der Informationsaustausch darf die Mitgliedstaaten nicht davon abhalten, vorzuschreiben, dass bei den Justizbehörden eine vorherige Genehmigung zur Übermittlung der Informationen an die ersuchende Behörde eingeholt werden muss, wenn diese Informationen im ersuchten Land der Kontrolle der Justizbehörden unterliegen.


Regardless of secrecy provisions applicable to banking and other commercial activity, judicial authorities as well as FIUs must be entitled, subject to judicial control, to receive information when such information is necessary to investigate money laundering. The European Council calls on the Council to adopt the necessary provisions to this end.

Ungeachtet der für Banken und sonstige Geschäftsbereiche geltenden Geheimhaltungsvorschriften müssen die Justizbehörden wie auch die FIU vorbehaltlich der Kontrolle durch das Gericht das Recht haben, Informationen zu erhalten, wenn diese für Ermittlungen in Geldwäschefällen erforderlich sind. Der Europäische Rat fordert den Rat auf, die hierfür erforderlichen Bestimmungen anzunehmen.


Administrative discretion should be delimited and subject to judicial control.

Der Ermessenspielraum einzelner Verwaltungen ist zu begrenzen und sollte gesetzlichen Kontrollen unterliegen.


- Disqualifications, alternative sanctions, judicial control of individuals An inventory of existing sanctions may have to be established.

- Aberkennung von Rechten, alternative Maßnahmen, justitielle Kontrolle von Personen Ein Verzeichnis über die bestehenden Sanktionsmaßnahmen könnte erstellt werden.


w