Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Account book
Accounting
Book-keeping
Book-keeping book
Keep a production book
Keep statutory books updated
Keep up statutory books
Keep up-to-date with latest book releases
Keeping up-to-date with latest book releases
Maintain a book of the production
Maintain a production book
Maintain statutory book
Maintain statutory books
Produce a production book
Remain up-to-date with latest book releases
Statutory books
Stay up-to-date with latest book releases

Übersetzung für "Keep up statutory books " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
keep statutory books updated | maintain statutory book | keep up statutory books | maintain statutory books

gesetzlich vorgeschriebene Geschäftsbücher aktuell halten


maintain a book of the production | produce a production book | keep a production book | maintain a production book

ein Produktionsbuch führen


statutory books

Buchführungspflicht | gesetzlich vorgeschriebene Buchführung


keep up-to-date with latest book releases | keeping up-to-date with latest book releases | remain up-to-date with latest book releases | stay up-to-date with latest book releases

sich über die neusten Buchveröffentlichungen auf dem Laufenden halten




IN-CONTEXT TRANSLATIONS
6. The statutory auditor or the audit firm shall keep records of any complaints made in writing about the performance of the statutory audits carried out.

(6) Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft bewahrt alle etwaigen schriftlichen Beschwerden über die Durchführung der Abschlussprüfungen auf.


Member States may require statutory auditors and audit firms to keep the documents and information referred to in the first subparagraph for a longer period in accordance with their rules on personal data protection and administrative and judicial proceedings.

Die Mitgliedstaaten können Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften nach Maßgabe ihrer Datenschutzvorschriften und Verwaltungs- und Gerichtsverfahrensregelungen dazu verpflichten, die in Unterabsatz 1 genannten Unterlagen und Informationen für einen längeren Zeitraum aufzubewahren.


7. The statutory auditor or the audit firm and the reviewer shall keep a record of the results of the review, together with the considerations underlying those results.

(7) Der Abschlussprüfer oder die Prüfungsgesellschaft und der betreffende Qualitätssicherungsprüfer bewahren die Ergebnisse der auftragsbegleitenden Qualitätssicherungsprüfung sowie die diesen Ergebnissen zugrunde liegenden Erwägungen auf.


Statutory auditors and audit firms shall keep the documents and information referred to in Article 4(3), Article 6, Article 7, Article 8(4) to (7), Articles 10 and 11 Article 12(1) and (2), Article 14, Article 16(2), (3) and(5) of this Regulation, and in Articles 22b, 24a, 24b, 27 and 28 of Directive 2006/43/EC, for a period of at least five years following the creation of such documents or information.

Abschlussprüfer und Prüfungsgesellschaften bewahren die in Artikel 4 Absatz 3, Artikel 6, Artikel 7, Artikel 8 Absätze 4 bis 7, Artikel 10 und 11, Artikel 12 Absätze 1 und 2, Artikel 14, Artikel 16 Absätze 2, 3 und 5 dieser Verordnung sowie die in den Artikeln 22b, 24a, 24b, 27 und 28 der Richtlinie 2006/43/EG genannten Unterlagen und Informationen nach deren Erstellung mindestens fünf Jahre lang auf.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
The depositary should be responsible for the proper monitoring of the AIF’s cash flows, and, in particular, for ensuring that investor money and cash belonging to the AIF, or to the AIFM acting on behalf of the AIF, is booked correctly on accounts opened in the name of the AIF or in the name of the AIFM acting on behalf of the AIF or in the name of the depositary acting on behalf of the AIF for the safe-keeping of the assets of the AIF, including the holding in custody of financial instruments that can be registered in a financial instruments account opened in the depositary’s books and all financial instruments that can be physically de ...[+++]

Die Verwahrstelle sollte für die ordentliche Überwachung der Cashflows der AIF verantwortlich sein und sollte insbesondere sicherstellen, dass das Geld der Anleger und die Barmittel des AIF oder gegebenenfalls des AIFM, das für den AIF tätig ist, ordnungsgemäß auf Konten verbucht wird, die im Namen des AIF bzw. des für ihn tätigen AIFM oder der für ihn tätigen Verwahrstelle eröffnet wurden. Die Verwahrstelle sollte auch für die Verwahrung der Vermögenswerte des AIF, darunter die Verwahrung von Finanzinstrumenten, die auf einem in den Büchern der Verwahrstelle geführten Konto für Finanzinstrumente verbucht werden können, und aller Finanzinstrumente, die in physischer ...[+++]


C. whereas in its resolution of 12 February 2001 on the application of national fixed book-price systems , the Council recalls the freedom of each Member State, in its policy on books and reading, to decide whether or not to apply a national statutory or contractual book-price system,

C. in der Erwägung, dass der Rat in seiner Entschließung vom 12. Februar 2001 betreffend die Anwendung der einzelstaatlichen Systeme für die Festsetzung der Buchpreise daran erinnert, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, im Rahmen seiner Politik zugunsten des Buches und der Lektüre ein nationales Buchpreissystem auf gesetzlicher oder vertraglicher Grundlage anzuwenden,


1. Every publisher and importer of a book shall be obliged, pursuant to a statutory system of fixed book prices, to set and to publish a retail price for books they publish or import for the territory of the Member State.

1. Durch ein gesetzliches Buchpreisbindungssystem wird jeder Verleger und Importeur eines Buches verpflichtet, für das Gebiet des Mitgliedstaates einen Endverbraucherpreis für das von ihm verlegte oder importierte Buch festzusetzen und diesen bekanntzumachen.


‘whereas, in its last resolution of 12 February 2001 on the application of national fixed book-price systems, the Council noted that each Member State was free, in its policy on books and reading, to decide whether or not to apply a national statutory or contractual book-price system,’

„in seiner letzten Entschließung vom 12. Februar 2001 betreffend die Anwendung der einzelstaatlichen Systeme für die Festsetzung der Buchpreise erinnert der Rat daran, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, im Rahmen seiner Politik zugunsten des Buches und der Leselektüre ein nationales Buchpreissystem auf gesetzlicher oder vertraglicher Grundlage anzuwenden oder auch nicht,“


1. Every publisher and importer of a book shall be obliged, pursuant to a statutory system of fixed book prices, to set and to publish a retail price for books they publish or import for the territory of the Member State.

Durch ein gesetzliches Buchpreisbindungssystem wird jeder Verleger und Importeur eines Buches verpflichtet, für das Gebiet des Mitgliedstaates einen Endverbraucherpreis für das von ihm verlegte oder importierte Buch festzusetzen und diesen bekanntzumachen.


C. Whereas in its resolution of 12 February 2001 on the application of national fixed book-price systems, the Council recalls the freedom of each Member State, in its policy on books and reading, to decide whether or not to apply a national statutory or contractual book-price system,

C. in der Erwägung, dass in seiner Entschließung vom 12. Februar 2001 betreffend die Anwendung der einzelstaatlichen Systeme für die Festsetzung der Buchpreise der Rat daran erinnert, dass es jedem Mitgliedstaat freisteht, im Rahmen seiner Politik zugunsten des Buches und der Lektüre ein nationales Buchpreissystem auf gesetzlicher oder vertraglicher Grundlage anzuwenden,




datacenter (1): www.wordscope.de (v4.0.br)

'Keep up statutory books' ->

Date index: 2024-02-02
w