Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Air strip
Auto machinist
Camp gear
Camping equipment
Camping gear
Caster landing gear
Castering landing gear
Castor landing gear
Electrical gear machinist
Emerg ldg gear input push-pull control assembly
Gear for camping
Gear machinist
LG retraction lock
LG safety lock
Landing gear aircraft ground safety pin
Landing gear ground safety pin
Landing lane
Landing strip
Landing-gear retraction lock
Landing-gear safety lock
MLG
Main LG wheel
Main gear
Main gear wheel
Main landing gear
Main landing gear downlock safety pin
Main landing-gear wheel
Main undercarriage
Main undercarriage wheel
Mechanical gear machinist
Operate gear shaper
Run machine rigging cutter
Undercarriage retraction lock
Use gear shaper
Utilise machine rigging cutter

Übersetzung für "Landing gear " (Englisch → Deutsch) :

TERMINOLOGIE
landing gear aircraft ground safety pin | landing gear ground safety pin | main landing gear downlock safety pin

Fahrwerk-Sicherungsstift


caster landing gear | castering landing gear | castor landing gear

Zwillingsreifen-Fahrwerk


main landing gear (1) | main gear (2) | main undercarriage (3) [ MLG ]

Hauptfahrwerk


emergency landing gear input push-pull control assembly | emerg ldg gear input push-pull control assembly

Eingangskabel der Fahrwerknotauslösungsbedienung


landing-gear retraction lock | landing-gear safety lock | LG retraction lock | LG safety lock | undercarriage retraction lock

Fahrwerkseinfahrsperre


main gear wheel | main landing-gear wheel | main LG wheel | main undercarriage wheel

Hauptfahrwerksrad


camp gear | camping equipment | camping gear | gear for camping

Campingausrüstung


auto machinist | mechanical gear machinist | electrical gear machinist | gear machinist

Getriebebauerin | Zerspanungsmechaniker im Getriebebau | Getriebebauer | Zerspanungsmechaniker im Getriebebau/Zerspanungsmechanikerin im Getriebebau


run machine rigging cutter | use gear shaper | operate gear shaper | utilise machine rigging cutter

Wälzstoßmaschine bedienen | Wälzhobelmaschine bedienen | Zahnradstoßmaschine bedienen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DAY or NIGHT — Lowering landing gear, (if fitted), showing steady landing lights and following the intercepting aircraft and, if, after overflying the runway in use or helicopter landing area, landing is considered safe, proceeding to land.

Bei TAG und NACHT — Fahrwerk ausfahren (sofern vorhanden), Landescheinwerfer einschalten, dem ansteuernden Luftfahrzeug folgen und, wenn Landebahn in Betrieb oder Hubschrauber-Landeplatz nach Überfliegen geeignet erscheint, Landevorgang einleiten und landen.


DAY or NIGHT — Raising landing gear (if fitted) and flashing landing lights while passing over runway in use or helicopter landing area at a height exceeding 300 m (1 000 ft) but not exceeding 600 m (2 000 ft) (in the case of a helicopter, at a height exceeding 50 m (170 ft) but not exceeding 100 m (330 ft)) above the aerodrome level, and continuing to circle runway in use or helicopter landing area.

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und wiederholtes Ein- und Ausschalten der Landescheinwerfer beim Überfliegen der Landebahn in Betrieb oder des Hubschrauber-Landeplatzes in einer Höhe zwischen 300 m (1 000 ft) und 600 m (2 000 ft) (im Fall von Hubschraubern in einer Höhe zwischen 50 m (170 ft) und 100 m (330 ft)) über Flugplatzhöhe und Fortsetzung der Platzrunde.


DAY or NIGHT — Lowering landing gear (if fitted), showing steady landing lights and overflying runway in use or, if the intercepted aircraft is a helicopter, overflying the helicopter landing area.

Bei TAG und NACHT — Ausfahren des Fahrwerks (sofern vorhanden), Einschalten der Landescheinwerfer und Überfliegen der Landebahn in Betrieb. Ist das angesteuerte Luftfahrzeug ein Hubschrauber, Überfliegen des Hubschrauber-Landeplatzes.


DAY or NIGHT — If it is desired that the intercepted aircraft follow the intercepting aircraft to an alternate aerodrome, the intercepting aircraft raises its landing gear (if fitted) and uses the Series 1 signals prescribed for intercepting aircraft.

Bei TAG und NACHT — Einziehen des Fahrwerks (sofern vorhanden) und die in Nr. 1 für das ansteuernde Luftfahrzeug vorgeschriebenen Signale, wenn das angesteuerte Luftfahrzeug zu einem Ausweichflugplatz folgen soll.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
On markets on which the merging companies are active at different stages of the supply chain, for example as suppliers of landing gears and wiring systems or related components, the Commission found that the merged entity would not have the ability and/or incentive to foreclose third parties, notably because alternative suppliers and customers would in any event remain available.

In Bezug auf die Märkte, auf denen die am Zusammenschluss beteiligten Unternehmen auf verschiedenen Stufen der Lieferkette tätig sind, z. B. als Lieferanten von Fahrwerken und Verkabelungssystemen oder damit verbundenen Komponenten, stellte die Kommission fest, dass das neu aufgestellte Unternehmen weder die Möglichkeit noch einen Anreiz hätte, Dritte vom Markt auszuschließen, denn es würden in jedem Falle weiterhin alternative Lieferanten und Kunden zur Verfügung stehen.


The European Commission has authorised France under EU State aid rules to grant repayable advances of €35.14 million to Daher-Socata (€12.34 million) and Sogerma (€22.8 million) for the development of the next-generation Main Landing Gear Doors (MLGD) and Main Landing Gear Bay (MLGB) of the future Airbus A 350 XWB.

Die Europäische Kommission hat Frankreich nach den EU‑Beihilfevorschriften grünes Licht für die Gewährung rückzahlbarer Vorschüsse in Höhe von insgesamt 35,14 Mio. EUR für Daher-Socata (12,34 Mio. EUR) und Sogerma (22,8 Mio. EUR) gegeben. Mit den Vorschüssen soll die Entwicklung der nächsten Generation von Hauptfahrwerkklappen (Main Landing Gear Doors, kurz MLGD) und Hauptfahrwerkschächten (Main Landing Gear Bay, kurz MLGB) für den neuen Airbus A 350 XWB gefördert werden.


Some of the aeronautic components manufactured by Labinal can be incorporated in equipment produced by the Snecma group (aircraft engines or landing gear).

Bestimmte Bauteile, die Labinal für die Luftfahrtindustrie fertigt, können in Snecma-Ausrüstungen wie Flugzeugmotoren oder -fahrwerke eingebaut werden.


SNECMA and TI will transfer their existing activities in the aircraft landing gear sector to the joint venture, to be called Messier-Dowty International Ltd. MD will be a full self-financing entity with its own research and development, design, manufacturing marketing, sales and product support capabilities.

Snecma und TI werden ihre bestehenden Tätigkeiten im Bereich der Flugzeugfahrgestelle in das Gemeinschaftsunternehmen Messier-Dowty International LTD (MD) einbringen. Das Unternehmen MD wird sich selbst finanzieren und seine Forschung, Entwicklung, Herstellung und den Absatz seiner Erzeugnisse eigenständig durchführen.


Several large aircraft manufacturers are indicated to the Commission that they expect new landing gear competitors to emerge in the medium to long- term, in Japan or Eastern Europe, for example.

Mehrere Hersteller von Großflugzeugen haben gegenüber der Kommission ihre Vermutung geäußert, daß mittel- bis langfristig in Japan und Osteuropa neue Hersteller von Fahrgestellen auf den Markt treten werden.


The types of investment envisaged in the two programmes are for the supply of ice, cold store facilities, the supply of water to ports and fishing vessels, fish landing gear, the improvement of back-up facilities for fishing vessels and the provision of facilities at landing quays.

Die vorgesehenen Investitionen umfassen Anlagen fuer die uebernahme von Eis, Kuehllagereinrichtungen, die Versorgung der Hafenanlagen und der Fischereifahrzeuge mit Wasser, Vorrichtungen zum Loeschen der Faenge, die Verbesserung der Hilfseinrichtungen fuer die Fischereifahrzeuge und den Ausbau der Anlandekais.


w