Consequently, one should envisage, on the one hand, reintegration measures for the least qualified individuals, notably including initial instruction in order to overcome social and psychological handicaps, pretraining or basic technical instruction organisation of training courses in firms and language courses and, on the other, aid to transition to a new job through funding part of the cost of technical assistance to starting off in a new activity.
Daher sind zum einen Maßnahmen zur Wiedereingliederung der Arbeitnehmer mit den geringsten Qualifikationen vorzusehen, die insbesondere ein Programm zur Öberwindung sozialer und psychologischer Hindernisse, eine fachliche Vor- oder Grundausbildung, die Organisation von Praktika in Unternehmen sowie Sprachkurse umfassen. Zum anderen können Beihilfen für den Öbergang zu einer neuen Beschäftigung gewährt werden, durch die ein Teil der bei Aufnahme einer neuen Tätigkeit anfallenden Kosten für die fachliche Unterstützung gedeckt werden kann.