Bellies and parts thereof // // 5. Other: // // aa) Boned or boneless // // // CCT heading No // Description /
/ // // // 15.01 // Lard, other pig fat and poultry fat, rendered or solvent extracted: // // A. Lard and other pig fat: // // II. Other // 16.01 // Sausages and the like, of meat, meat offal or animal blood: // // B. Other: // // I. Sausages, dry or for spreading, uncooked // 16.02 // Other prepared or preserved meat or meat offal: // // B. Other: // // III. Other: // // a) Containing meat or offal of domestic swine: // // 2. Other, containing by weight: // // aa) 80 % or more of meat or offal, of any kind, including fats of
...[+++]any kind or origin: // // 11.Bäuche, auch Teile davon // // 5. anderes: // // aa) ohne Knochen // // // Nummer des Gemeinsamen Zolltarifs // Warenbezeichnung // // // // 15.01 //
Schweineschmalz, anderes Schweinefett und Gefluegelfett, ausgepresst, ausgeschmolzen oder mit Lösungsmitteln ausgezogen: // // A. Schweineschmalz und anderes Schweinefett: // // II. anderes // 16.01 // Würste und dergleichen, aus Fleisch, aus Schlachtabfall oder aus Tierblut: // // B. andere: // // I. Rohwürste, nicht gekocht // 16.02 // Fleisch und Schlachtabfall, anders zubereitet oder haltbar gemacht: // // B. andere: // // III. andere: // // a) Fleisch von Hausschweinen oder Schlacht
...[+++]abfall von Hausschweinen enthaltend: // // 2. anderes, mit einem Gehalt an: // // aa) Fleisch oder Schlachtabfall aller Art, einschließlich Schweinespeck und Fette jeder Art und Herkunft, von 80 Gewichtshundertteilen oder mehr: // // 11.